alemán » árabe

einstufen [ˈainʃtu:fn̩] VERB trans

صنف (في) [s̵ɑnnafa] (in akk)
درج (في) [darradʒa]

die Abstufung <-, -en> SUST.

تدريج [tadˈriːdʒ]
تدرج [taˈdarrudʒ]
درجة لون [daradʒat laun]

die Einstellung <-, -en> SUBST

استخدام [istixˈdaːm]
إيقاف [ʔiːˈqaːf]
توقف (عن) [taˈwaqquf]
تعطيل [taʕˈt̵i̵ːl]
ضبط [đɑbt̵]
موقف [mauqif] (zu datمن)

die Einberufung <-, -en> SUST.

استدعاء (للخدمة) [istidˈʕaːʔ li-l-xidma]

die Einschulung <-, -en> SUST.

التسجيل في المدرسة [at-tasʤiːl fi l-madɾasa]

einstehen V. intr

أنا كفيل بذلك [ʔana kaˈfiːl bi-ðaːlik]
أتحمل المسؤولية عنه [ʔataˈħammal al-masʔuːˈliːja ʕanhu]

einstellig ADJ. MATH

ذو رقم واحد [ðuː raqm waːħid]

einstöckig [ˈainʃtœkɪç] ADJ.

ذو طابق واحد [ðuː t̵ɑːbiq waːħid]

I . einstimmig [ˈainʃtɪmɪç] ADJ.

إجماعي [ʔidʒˈmaːʕiː]

II . einstimmig [ˈainʃtɪmɪç] ADV.

بالإجماع [bi-l-ʔidʒˈmaːʕ]

die Einsetzung <-, -en> SUST.

تنصيب [tanˈs̵i̵ːb]

die Ausrufung <-, -en> SUST.

إعلان [ʔiʕˈlaːn]
مناداة [munaːˈdaːt]
مبايعة [muˈbaːjaʕa]

die Anhäufung <-, -en> SUST.

تجميع [tadʒˈmiːʕ]
تراكم [taˈraːkum]
تجمع [taˈdʒammuʕ]

einstweilig [ˈainstˈvailɪç] ADJ.

مؤقت [muˈʔaqqat]

die Einstufungsprüfung SUST.

اختبار تصنيف [ixtiˈbaːr tɑs̵ˈniːf]

der Einsturz <-es, -stürze> SUST.

انهيار [inhiˈjaːr]
تهدم [taˈhaddum]

einstürzen V. intr

انهار [inˈhaːra]
تهدم [taˈhaddama]

der Einstand <-[e]s, -stände> SUST. mit und ohne Plural möglich

بداية (الخدمة) [biˈdaːja(t al-xidma)]
تعادل [taˈʕaːdul]

der Einstieg <-[e]s, -e> [ˈainʃti:k, pl ˈainʃti:gə] SUBST

مدخل [madxal] (in ein Projekt)
دخول (في) [duˈxuːl]

einstecken V. trans

وضع في جيبه [wɑđɑʕa (jɑđɑʕu) fiː dʒaibihi]
تلقى [taˈlaqqaː]
تكبد [taˈkabbada]
مني (ب) [munija]

einsteigen VERB intr (in einen Wagen)

ركب (هـ) [rakiba, a]
صعد [s̵ɑʕida, a] (in akkإلى)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Einstufung als unbegleiteter minderjähriger Flüchtling bringt Mehrkosten für die Betreuung und Verpflegung mit sich.
de.wikipedia.org
Die Einstufung in eine Sterneklasse erfolgt auf Antrag des Betriebes durch eine unabhängige Kommission.
de.wikipedia.org
Einen Leser kann die Kennzeichnung eines Werks als kontroverses Buch zur Lektüre provozieren, da er beurteilen will, ob eine solche Einstufung gerechtfertigt ist oder nicht.
de.wikipedia.org
Eine präzise zeitliche Einstufung kann erst nach archäologischen Untersuchungen erfolgen.
de.wikipedia.org
Somit besteht die Möglichkeit, auch bei niedrigeren Einstufungen zweier Rechenzentren eine höhere Einstufung im Verbund zu erreichen.
de.wikipedia.org
Auch im Falle einer Strafverfolgung ist die Einstufung relevant.
de.wikipedia.org
Bei bromhaltigen oder gemischthalogenierten Kongeneren gibt es noch zu wenig Daten für ihre Einstufung.
de.wikipedia.org
Es handelt sich um eine laufbahnrechtliche Einstufung der Soldaten.
de.wikipedia.org
Sie können auch nachträglich noch eine Einstufung als Verschlusssache erwirken.
de.wikipedia.org
Wegen der Einstufung als systemrelevant wurde angeordnet, dass die fünf Turbinen und der Erdgasröhrenspeicher zunächst für zwei weitere Jahre, bis Mitte 2018, einsatzbereit gehalten werden.
de.wikipedia.org

"Einstufung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski