alemán » árabe

einschenken V. trans

صب [s̵ɑbba, u] (jemandem ل)

einschieben V. trans

أدخل [ʔadxala]
دس [dassa, u]
أدرج [ʔadradʒa]

einschleppen V. trans (Krankheit)

جلب [dʒalaba, i]

einschneiden V. trans

شرط [ʃarat̵ɑ, u, i]
حز [ħazza, u]

einschreiben V. trans (Post)

einschreiten V. intr

تدخل [taˈdaxxala]

II . einschalten VERB refl

تدخل [taˈdaxxala] (in akkفي)

einschiffen V. refl

استقل الباخرة [istaˈqalla l-baːxira]

einschlafen V. intr

نام [naːma, aː]
غفا (لينام) [ɣafaː (jaɣfuː) (li-jaˈnaːm)]
نمل [namila, a]

einschlagen V. trans

كسر [kassara]
دق [daqqa, u]
سلك [salaka, u]
نزلت الصاعقة [nazalat ɑs̵-s̵ɑːʕiqa]
لفه في ورق [laffahu fiː waraq]

einschleichen VERB refl

تسلل [taˈsallala] (in akkإلى)

einschneidend [ˈainʃnaidn̩t] ADJ.

einschläfern [ˈainʃlɛ:fɐn] V. trans (Kind)

einschränken [ˈainʃrɛŋkn̩] V. trans

حدد [ħaddada]
قيد [qajjada]
حدد الاستهلاك/المصروفات [- al-istihˈlaːk/al-mɑs̵ruːˈfaːt]

der Einschreibebrief <-[e]s, -e> SUST., der Einschreiben SUST.

خطاب مسجل [xiˈt̵ɑːb muˈsaddʒal]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Zugseil wurde am Hobel mit Rollen eingeschert.
de.wikipedia.org
Die beiden anderen russischen Schiffe machten eine Kehrtwendung, damit die Rurik auf dem Gegenkurs wieder in die Kiellinie einscheren konnte.
de.wikipedia.org
Die beiden anderen russischen Kreuzer, ebenfalls unter schwerem Beschuss, machten eine Kehrtwendung, damit die Rurik auf dem Gegenkurs wieder in die Kiellinie einscheren konnte.
de.wikipedia.org
Die beiden anderen russischen Schiffe, ebenfalls unter schwerem Beschuss, drehten ab und machten eine Kehrtwendung, damit die Rurik auf dem Gegenkurs wieder in die Kiellinie einscheren konnte.
de.wikipedia.org

"einscheren" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski