alemán » árabe

einfassen V. trans

أحاط [ʔaˈħaːt̵ɑ]
حشى [ħaʃʃaː]
رصع [rɑs̵s̵ɑʕa]

die Erfassung <-, -en> SUST.

مسح/ حصر [masaħa / ħas̵ɑɾa]

die Verfassung <-, -en> SUST.

دستور [dusˈtuːr]; دساتير pl [dasaːˈtiːr] (2)
حالة [ħaːla]

die Auffassung <-, -en> SUST.

رأي [raʔj]; آراء pl [ʔaːˈraːʔ]
حسب رأيي [ħasaba raʔjiː]

die Anpassung <-, -en> SUST.

تعديل [taʕˈdiːl]
تكييف [takˈjiːf]
تكيف [taˈkajjuf]

die Beeinflussung <-, -en> SUST.

تأثير (في) [taʔˈθiːr]
تأثر [taˈʔaθθur]

die Veranlassung <-, -en> SUST.

داع [daːʕin/iː]; دواع pl [daˈwaːʕin/iː]
باعث [baːʕiθ]; بواعث pl [baˈwaːʕiθ] (2)
سبب [sabab]; أسباب pl [ʔasˈbaːb]

die Freilassung <-, -en> SUST. (jemandes)

إطلاق سراحه [ʔi̵t̵ˈlaːq -ihi]
إفراج (عن) [ʔifˈraːdʒ]

I . einfahren V. intr (Zug, Wagen)

دخل [daxala, u]

II . einfahren V. trans

(جمع و) أدخل المخزن [(dʒamaʕa (a) wa-)ʔadxala l-maxzan]
جنى [dʒanaː, iː]

einfallen V. intr

انهار [inˈhaːra]
سقط [saqɑt̵ɑ, u]
غزا [ɣazaː, uː]
خطر بباله [xɑt̵ɑra (i) bi-baːlihi]
طرأت عليه فكرة [t̵ɑraʔat (a) ʕaˈlaihi -]

einfarbig ADJ.

ذو لون واحد [ðuː laun waːħid]
سادة [saːda]

einfangen V. trans

قبض على [qɑbađɑ ʕalaː]

die Zulassung <-, -en> SUST. mit und ohne Plural möglich

ترخيص [tarˈxi̵ːs̵]
اعتماد [iʕtiˈmaːd]
تسجيل [tasˈdʒiːl]
قبول [quˈbuːl]
رخصة [ruxs̵ɑ]; رخص pl [ruxɑs̵]

das Weinfass <-es, -fässer> SUST.

برميل نبيذ [barˈmiːl n.]

die Auslassung <-, -en> [ˈauslasʊŋ] SUST.

die Entlassung <-, -en> SUST.

فصل [fɑs̵l]
رفت [raft]
عزل [ʕazl]
إفراج [ʔifˈraːdʒ]

die Einführung <-, -en> SUST.

einfallslos ADJ.

بلا خيال [bilaː xajaːl]

die Niederlassung <-, -en> SUST. HANDEL

فرع [farʕ]; فروع pl [fuˈruːʕ]

die Zusammenfassung <-, -en> SUST.

تلخيص [talˈxi̵ːs̵]
إجمال [ʔidʒˈmaːl]
ملخص [muˈlaxxɑs̵]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie floss noch in den 1820er Jahren und besass eine hölzerne Einfassung wie auch einen gepflasterten Grund.
de.wikipedia.org
Eine Einfassung oder ein Hügel sind nicht nachzuweisen.
de.wikipedia.org
Von einer ehemaligen Einfassung ist ebenso wie von einem Hügel nichts zu erkennen.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1920 sollen noch Reste der Einfassung erkennbar gewesen sein.
de.wikipedia.org
Weitere Steine mit zahlreichen Löchern liegen innerhalb der einstigen Einfassung.
de.wikipedia.org
So waren der Schornstein und weitere Einfassungen noch gemauert.
de.wikipedia.org
Es wird von 23 recht großen Randsteinen, die nur an der Nord- und Südseite erhalten sind, als Reste der Einfassung begrenzt.
de.wikipedia.org
Dabei handelt es sich um ein erhaltenes Hünenbett, dessen Einfassung restauriert wurde.
de.wikipedia.org
In der Mitte ist ein ovales Mittelschild mit goldener Einfassung.
de.wikipedia.org
Es ist bei allen Zugängen unklar, ob sie die Einfassung erreicht haben.
de.wikipedia.org

"Einfassung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski