alemán » árabe

einfetten V. trans

دهن [dahana, u]
شحم [ʃaħħama]

einbehalten V. trans

حجز [ħaʤaza]

einberufen [ˈaɪnbəru:fən] V. trans

دعا للاجتماع [daʕaː (uː) li-l-idʒtiˈmaːʕ]
استدعى [isˈtadʕaː]

I . einbrechen VERB intr

انهار [inˈhaːra]
انكسر [inˈkasara]
حل [ħalla, i] (in ein Haus)
سطا على [sat̵ɑː (uː) -]

II . einbrechen VERB trans

كسر [kassara]
انكسر الجليد تحته [- al-dʒaˈliːd taħtahu]

einbestellen V. trans

استدعى [isˈtadʕaː]

hereinbitten V. trans

دعا إلى الدخول [daʕaː (uː) ʔilaː d-duˈxuːl]

einbauen VERB trans

ركب [rakkaba] (in akkفي)

einbüßen V. trans

فقد [faqada, i]
خسر [xasira, a]
قلت قيمته [qallat qiːˈmatuhu]

einbiegen VERB intr

انعطف (إلى) [inˈʕat̵ɑfa] (in eine Straße)
عرج (إلى) [ʕarradʒa]

einbinden V. trans (Buch)

جلد [dʒallada]

anketten VERB trans

ربط بسلسلة [rabat̵ɑ (i) bi-silsila] (an akkب)

anbetteln VERB trans

شحذهـ) [ʃaħaða, a] (jemanden um akk)

einbeziehen VERB trans

أدخل (في) [ʔadxala] (in akk)
ضمن (هـ) [đɑmmana]

einbringen V. trans

قدم [qaddama]
أدر [ʔaˈdarra]

I . einbürgern [ˈainbʏrgɐn] V. trans

منح الجنسية [manaħa (a) l-dʒinˈsiːja]
جنس [dʒannasa]

II . einbürgern [ˈainbʏrgɐn] V. refl

أصبح شائعا [ʔɑs̵baħa ʃaːʔiʕan]

die Buletten SUST. fpl koll

كفتة [kufta] koll

das Einbettzimmer <-s, -> SUST.

غرفة بسرير واحد [ɣurfa bi-saˈriːr waːħid]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Basiselement, das die reellen Zahlen injektiv einbettet (und zugleich das neutrale Element der Multiplikation darstellt), wird in der Linearkombination meist weggelassen.
de.wikipedia.org
Die Fischerinsel ist heute mit Punkthochhäusern in aufgelockerter Bauweise bebaut, einer modernen Wohnbebauung in Plattenbauweise, eingebettet in Grünflächen.
de.wikipedia.org
Die Bühne ist eingebettet in einen stadtnahen Park, der außerhalb der Veranstaltungszeiten frei zugänglich ist.
de.wikipedia.org
Der gut erhaltene sechseckige Polygonaldolmen ist teilweise in die Reste eines beschädigten Langdysse eingebettet, der noch etwa 15,0 × 20,0 m misst.
de.wikipedia.org
Diese Szene ist unter goldenem Himmel in eine, wohl der fränkischen Region nachempfundene Landschaft eingebettet.
de.wikipedia.org
Der Film ist in 59 Kapitel gegliedert, die jeweils in Vor- und Abspann der Kapitelnummer eingebettet und von einer langen Schwarzblende getrennt sind.
de.wikipedia.org
Auch dieser Roman ist in eine Verschwörungshandlung eingebettet.
de.wikipedia.org
Erstmals im mitteleuropäischen Raum wird das Geschehen auch in eine Landschaft eingebettet, die nicht selten symbolisch hervorgehoben wird.
de.wikipedia.org
Die Motive sind eingebettet in Blumen-, Wein- und Eichenranken.
de.wikipedia.org
Der ganzrandige Nektardiskus entwickelt aus der Basis des Fruchtknotens, in dem er eingebettet ist.
de.wikipedia.org

"einbetten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski