¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

waisted
Waisted
usted PRON. PERS. Polite form of address but also used in some areas, eg Colombia and Chile, instead of the familiar form
1.1. usted (como sujeto):
usted
you
¿quién lo va a hacer? — usted
who's going to do it? — you (are)
¿es usted, Sr. Martínez?
is that you, Mr Martínez?
¡oiga, usted!
hey, you!
¿usted qué hace aquí?
what are you doing here?
lo que usted diga
whatever you say
tratar a alg. de usted
to address sb using the form
¡usted se come la sopa, señorita!
(you) eat your soup, young lady!
1.2. usted (en comparaciones, con preposiciones):
usted
you
yo salí después que usted
I left after you (did)
no es tan alta como usted
she isn't as tall as you
muchas gracias — a usted
thank you very much — thank you
¿se lo dieron a usted?
did they give it to you?
con/contra/para usted
with/against/for you
son de usted
they're yours
2. usted (uno):
usted
you
usted
one form.
le dicen eso y usted no sabe qué contestar
when they say that you just don't know o one just doesn't know what to answer
PRON. PERS. familiar form of address
1.1. tú (como sujeto):
you
¿quién lo va a hacer? — tú
who's going to do it? — you are
¡oye, tú!
hey, you!
no te metas, no es asunto tuyo
you keep out of it, it's none of your business
lo que digas, cariño
whatever you say, darling
¡mira que eres tozudo! — ¿y tú?
boy, are you stubborn! — you can talk! o what about you?
tratar de a alg.
to address sb using the familiar form
1.2. tú (en comparaciones, con ciertas preposiciones):
you
llegó después que
he arrived after you (did)
es tan capaz como
he's as capable as you (are)
entre y tu padre me van o Esp. me vais a enloquecer
you and your father between you are going to drive me mad
entre y yo
between you and me
según
according to you
de a
on an equal footing
de a
on equal terms
2. tú (uno):
you
one form.
te dan varias opciones y eliges la mejor
you're given several options and you choose the best one
te dan varias opciones y eliges la mejor
one is given several options and one chooses the best one
bistec <pl bistecs o Chile Méx. bisteques> [biˈstek] SUST. m
bistec
steak
bistec
beefsteak
un bistec término medio Méx.
a medium-rare steak
Cister SUST. m
el Cister
the Cistercian order
chiste colorado SUST. m Bol. Méx.
chiste colorado
dirty joke
pistero3 (pistera) SUST. m (f)
1. pistero (en centro de esquí):
pistero (pistera)
pisteur (ski-slope maintenance person)
es pistero socorrista
he's a ski-patroller
2. pistero (de pista de tenis):
pistero (pistera) m
(tennis court) groundsman
pistero (pistera) f
(tennis court) groundswoman
3. pistero (ciclista):
pistero (pistera) Cuba Ecua. Méx.
track cyclist
4. pistero Río Pl. coloq. (aficionado a los coches):
pistero (pistera)
hot-rodder
ustedes PRON. PERS. pl. In most of Spain vosotros is the familiar plural form of address but in the rest of the Spanish-speaking world is used as the familiar as well as the polite form
1. ustedes (como sujeto):
ustedes
you
¿quién lo va a hacer? — ustedes
who's going to do it? — you (are)
y ustedes, señores ¿qué desean?
what can I do for you, gentlemen?
ustedes mismos lo dijeron
you said so yourselves
ustedes no van, no me importa lo que hagan los otros chicos
I don't care what the other children are doing, you're not going
2. ustedes (en comparaciones, con preposiciones):
ustedes
you
llegamos después que ustedes
we arrived after you (did)
no tienen tantos empleados como ustedes
they don't have as many employees as you
¿se lo ofrecieron a ustedes?
did they offer it to you?
con/contra/para ustedes
with/against/for you
locuciones, giros idiomáticos:
de ustedes (indicando pertenencia)
yours
son de ustedes
they're yours
vosotros (vosotras) PRON. PERS. pl. This familiar form of address is not normally used in Latin America or in certain parts of Spain, where ustedes is used as the familiar as well as the polite form
1. vosotros (como sujeto):
vosotros (vosotras)
you
¿quién lo va a hacer? — vosotros
who's going to do it? — you (are)
vosotros, niños ¡a la cama!
time for bed, children!
hacedlo vosotras (often in spoken language), hacerlo vosotras
you do it
lo podéis hacer vosotros mismos
you can do it yourselves
2. vosotros (en comparaciones, con preposiciones):
vosotros (vosotras)
you
jugaron mejor que vosotros
they played better than you (did)
tienen tanto derecho como vosotras
they have as much right as you (have)
a vosotros os veré mañana
I'll see you tomorrow
con/contra/para vosotros
with/against/for you
sistema tarifario integrado SUST. m Esp.
sistema tarifario integrado
through-ticketing
sistema de navegación por satélite SUST. m
sistema de navegación por satélite
satellite navegation system
diste
diste → dar
I. dar V. trans.
1. dar (entregar):
dar
to give
dale las llaves a Jaime
give the keys to Jaime
dale las llaves a Jaime
give Jaime the keys
se las di a Jaime
I gave them to Jaime
dale esto a tu madre de mi parte
give this to your mother from me
deme un kilo de peras
can I have a kilo of pears?
500 dólares ¿quién da más?
any advance on 500 dollars?
(dar algo a + infinit.) da toda la ropa a planchar/lavar
she sends all her clothes to be ironed/washed
(dar algo a + infinit.) da toda la ropa a planchar/lavar
she has all her ironing/washing done for her
2. dar (regalar, donar):
dar
to give
¿me lo prestas? — te lo doy, yo no lo necesito
can I borrow it? — you can have it o keep it, I don't need it
a mí nunca nadie me dio nada
nobody's ever given me anything
daría cualquier cosa por que así fuera
I'd give anything for that to be the case
daría cualquier cosa por que así fuera
aI'd give my right arm for that to be the case coloq.
donde las dan las toman
two can play at that game
estarlas dando Chile coloq. entremos sin pagar, aquí las están dando
let's just walk in without paying, they're asking for it coloq.
con ese profesor las están dando
they get away with murder with that teacher coloq.
para dar y tomar o vender coge los que quieras, tengo para dar y tomar o vender
take as many as you want, I have plenty to spare
para dar y tomar o vender coge los que quieras, tengo para dar y tomar o vender
take as many as you want, I've stacks of them coloq.
3.1. dar (proporcionar):
dar fuerzas/valor/esperanza
to give
sus elogios me han dado ánimos
his praise has given me encouragement o has encouraged me
eso me dio la idea para el libro
that's where I got the idea for the book
eso me dio la idea para el libro
that's what gave me the idea for the book
me dio un buen consejo
she gave me some useful advice
mi familia no pudo darme una carrera
my family weren't in a position to send me to o put me through university o to give me a university education
es capaz de robar si le dan la ocasión
given the chance he's quite capable of stealing
pide que te den un presupuesto/más información
ask them to give you o supply you with an estimate/more information
3.2. dar MÚS.:
dar
to give
¿me das el la?
can you give me an A?
4.1. dar (aplicar):
dar capa de barniz/mano de pintura
to give
dale otra capa de barniz/otra mano de pintura
give it another coat of varnish/paint
hay que darle cera al piso
we have to wax the floor
dale una puntada para sujetarlo
put a stitch in to hold it
4.2. dar:
dar inyección/lavativa/sedante
to give
dar inyección/lavativa/sedante
to administer form.
dar masaje
to give
5. dar (conferir, aportar):
dar sabor/color/forma
to give
las luces le daban un ambiente festivo a la plaza
the lights gave the square a very festive atmosphere
las luces le daban un ambiente festivo a la plaza
the lights lent a very festive atmosphere to the square
les dio forma redondeada a las puntas
he rounded off the ends
necesita algo que le dé sentido a su vida
he needs something that will give his life some meaning
6.1. dar (conceder):
dar prórroga/permiso
to give
te doy hasta el jueves
I'll give you until Thursday
¿quién te ha dado permiso para entrar allí?
who gave you permission to go in there?
¿quién te ha dado permiso para entrar allí?
who said you could go in there?
si usted nos da permiso
with your permission
si usted nos da permiso
if you will allow us
el dentista me ha dado hora para el miércoles
I have an appointment with the dentist on Wednesday
dan facilidades de pago
they offer easy repayment facilities o terms
nos dieron el tercer premio
we won o got third prize
nos dieron el tercer premio
we were awarded third prize
al terminar el cursillo te dan un diploma
when you finish the course you get a diploma
6.2. dar (atribuir):
no le des demasiada importancia
don't attach too much importance to it
yo le doy otra interpretación a ese pasaje
I see o interpret that passage in a different way
tuvieron que darme la razón
they had to admit I was right
6.3. dar (pronosticando duración):
dar
to give
no le dan ni dos meses de vida
they've given him less than two months to live
no le doy ni un mes a esa relación
I don't think they'll last more than a month together
6.4. dar Río Pl. edad/años:
¿cuántos años o qué edad le das?
how old do you think o reckon she is?
yo no le daba más de 28
I didn't think he was more than 28
7. dar (en naipes):
dar
to deal
¡me has dado unas cartas horribles!
you've dealt o given me a terrible hand
8.1. dar (expresar, decir):
¿le diste las gracias?
did you thank him?
¿le diste las gracias?
did you say thank you?
no me dio ni los buenos días
she didn't even say hello
dales recuerdos de mi parte
give/send them my regards
darle la bienvenida a alg.
to welcome sb
tenemos que ir a darles el pésame
we must go and offer our condolences
me gustaría que me dieras tu parecer o opinión
I'd like you to give me your opinion
le doy mi enhorabuena
I'd like to congratulate you
¿me da la hora, por favor?
have you got the time, please?
me tocó a mí darle la noticia
I was the one who had to break the news to him
te han dado una orden
you've been given an order
te han dado una orden
that was an order
han dado orden de desalojar el edificio
they've ordered that the building be vacated
8.2. dar (señalar, indicar):
me da ocupado o Esp. comunicando
the line's busy
me da ocupado o Esp. comunicando
the line's engaged ingl. brit.
el reloj dio las cinco
the clock struck five
9. dar (causar, provocar) → X
la comida muy salada da sed
salty food makes you thirsty
¡estos críos dan tanto trabajo!
these kids are such hard work!
(+ me/te/le etc) ¿no te da calor esa camisa?
aren't you too warm in that shirt?
el vino le había dado sueño
the wine had made him sleepy
me da mucha pena verla tan triste
I can't bear o it hurts me to see her so sad
¡qué susto me has dado!
you gave me such a fright!
me da no sé qué que se tenga que quedar sola
I feel a bit funny about leaving her on her own
este coche no me ha dado problemas
this car hasn't given me any trouble
(dar que + infinit.) el jardín da muchísimo que hacer
there's always such a lot to do in the garden
los niños dan que hacer
children are a lot of work
lo que dijo me dio que pensar
what he said gave me plenty of food for thought o plenty to think about
10. dar (producir):
estos campos dan mucho grano
these fields have a high grain yield
esta estufa da mucho calor
this heater gives out a lot of heat
esta clase de negocio da mucho dinero
there's a lot of money in this business
esos bonos dan un 7%
those bonds give a yield of 7%
los árboles han empezado a dar fruto
the trees have begun to bear fruit
no le pudo dar un hijo
she was unable to bear o give him a child
11. dar (rendir, alcanzar hasta):
¿cuánto da ese coche?
how fast can that car go?
da 150 kilómetros por hora
it can do o go 150 kilometers an hour
ha dado todo lo que el público esperaba de él
he has lived up to the public's expectations of him
el coche venía a todo lo que daba
the car was traveling at full speed
ponen la radio a todo lo que da
they turn the radio on full blast
12. dar Esp. coloq. (arruinar, fastidiar):
dar
to spoil
dar
to ruin
Isabelita nos dio la noche
we had an awful night thanks to little Isabel
13. dar (realizar la acción indicada):
dieron lectura al comunicado
they read out the communiqué
estuvo dando cabezadas durante toda la película
he kept nodding off all through the film
dio un grito/un suspiro
she shouted/sighed
dio un grito/un suspiro
she gave a shout/heaved a sigh
dio un paso atrás/adelante
he took a step back/forward
(+ me/te/le etc) dame un beso/abrazo
give me a kiss/hug
me dio un tirón del pelo
he pulled my hair
con que le des una enjuagada, alcanza
just a quick rinse will do
hay que darle una barrida al suelo de la cocina
the kitchen floor needs a sweep o needs sweeping
quiero darle otra leída a este capítulo amer.
I want to run o read through this chapter again
dársela a alg. Esp. coloq.
to take sb in
dársela a alg. Esp. coloq.
to put one over on sb
dárselas a alg. Chile coloq.
to beat sb up
14. dar conferencia:
dar
to give
dar examen Co. Sur
to take an exam
dar examen Co. Sur
to sit an exam ingl. brit.
15. dar (ofrecer, celebrar):
dar fiesta
to give
dar baile/banquete
to hold
16. dar (presentar):
¿qué dan esta noche en la tele?
what's on TV tonight? coloq.
en el cine Avenida dan una película buenísima
there's a really good movie on at the Avenida
en el cine Avenida dan una película buenísima
they're showing a really good movie at the Avenida
ayer fuimos al teatro, daban una obra de Calderón
we went to the theater yesterday, it was a play by Calderón
va a dar un concierto el mes que viene
he's giving a concert next month
deja de gritar así, estás dando un espectáculo
stop shouting like that, you're making a spectacle of yourself
17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):
lo dieron por muerto
they gave him up for dead
doy por terminada la sesión
I declare the session closed
ese tema lo doy por sabido
I'm assuming you've already covered that topic
si le has prestado dinero ya lo puedes dar por perdido
if you've lent him money you can kiss it goodbye
¿eso es lo que quieres? ¡dalo por hecho!
is that what you want? consider it done!
¿eso es lo que quieres? ¡dalo por hecho!
is that what you want? you got it! ingl. am. coloq.
si apruebo daré el tiempo por bien empleado
if I pass it will have been time well spent
II. dar V. intr.
1.1. dar (entregar):
dame, yo te lo coso
let me have it o give it here, I'll sew it for you
no puedes con todo, dame que te ayudo
you'll never manage all that on your own, here, let me help you
¿me das para un helado?
can I have some money for an ice cream?
1.2. dar (en naipes):
dar
to deal
te toca dar a ti
it's your deal
te toca dar a ti
it's your turn to deal
2.1. dar puerta/habitación (comunicar con):
dar
to give on to
la puerta trasera da a un jardín/a la calle Palmar
the back door opens o gives onto a garden/onto Palmar Street
todas las habitaciones dan a un patio
all the rooms look onto o give onto a courtyard
2.2. dar (llegar hasta):
dar río:
to go into
dar río:
to flow into
dar camino/sendero:
to lead to
la calle va a dar directamente a la playa
the street goes right down o leads straight to the beach
2.3. dar fachada/frente (estar orientado hacia):
dar
to face
la fachada principal da al sur
the main facade faces south
la terraza da al mar
the balcony overlooks o faces the sea
3. dar sol/viento/luz:
aquí da el sol toda la mañana
you get the sun all morning here
siéntate aquí, donde da el sol
sit down here in the sun
en esa playa da mucho el viento
it's very windy on that beach
la luz le daba de lleno en los ojos
the light was shining right in his eyes
4. dar (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):
le dio un mareo
she felt dizzy
le dio un infarto
he had a heart attack
como no se calle, me va a dar algo coloq.
if you don't shut up, I'm going to have a fit coloq.
¡me da una indignación cuando hace esas cosas …!
I feel so angry when he does those things!
me da que ya no vienen coloq.
I have a (funny o sneaky) feeling they're not coming coloq.
5.1. dar (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):
le dio en la cabeza
it hit him on the head
dale al balón con fuerza
kick the ball hard
¡te voy a dar yo a ti como no me obedezcas!
you're going to get it from me if you don't do what I say coloq.
le dio con la regla en los nudillos
she rapped his knuckles with the ruler
cuando te agarren te van a dar de palos
when they get you they're going to give you a good beating
5.2. dar coloq. (a una tarea, asignatura) (darle a algo):
me pasé todo el verano dándole al inglés
I spent the whole summer working on o studying my English coloq.
vas a tener que darle más fuerte si quieres aprobar
you're going to have to push yourself harder o put more effort into it if you want to pass
quiero darle un poco más a esta traducción antes de irme
I want to do a bit more work on this translation before I go
5.3. dar coloq. (hacer uso de) (darle a algo):
¡cómo le da al vino!
he really knocks back the wine coloq.
¡cómo le da al vino!
he really knocks down the wine ingl. am. coloq.
¡cómo le han dado al queso! ¡ya casi no queda!
they've certainly been at the cheese, there's hardly any left! coloq.
¡cómo les has dado a estos zapatos!
you've really been hard on these shoes!
¡cómo les has dado a estos zapatos!
you've worn these shoes out quickly!
5.4. dar (acertar):
dar
to hit
dar en el blanco/el centro
to hit the target/the bull's-eye
6. dar (arrojar un resultado):
¿cuánto da la cuenta?
what does it come to?
a mí me dio 247 ¿y a ti?
I made it (to be) 247, how about you?
el análisis le dio positivo/negativo
her test was positive/negative
7.1. dar (accionar) (darle a algo):
dale a esa palanca hacia arriba
push that lever up
le dio al interruptor
she flicked the switch
le di a la manivela
I turned the handle
dale al pedal
press the pedal
tienes que darle a este botón/esta tecla
you have to press this button/key
7.2. dar (mover) + compl.:
dale al volante hacia la derecha
turn the wheel to the right
dale para atrás MOTOR
back up
8. dar (importar):
¿cuál prefieres? — da igual
which do you prefer? — I don't mind
da lo mismo, ya iremos otro día
it doesn't matter, we'll go another day
(+ me/te/le etc) ¿el jueves o el viernes? — a mí me da igual
Thursday or Friday? — I don't mind o it doesn't matter o it doesn't make any difference to me o it's all the same to me
la sopa se ha enfriado un poco — ¡qué más da!
the soup's gone a bit cold — never mind o it doesn't matter
¿qué más da un color que otro?
surely one color is as good as another!
¿qué más da un color que otro?
what difference does it make what color it is?
(+ me/te/le etc) ¡qué más le da a él que otros tengan que hacer su trabajo!
what does he care if others have to do his work?
¿y a ti qué más te da si él viene?
what difference does it make to you if he comes?
¿y a ti qué más te da si él viene?
what's it to you if he comes? coloq.
no quiere venir — tanto da
she doesn't want to come — it makes no difference o so what?
(+ me/te/le etc) ¿a qué hora quieren cenar? — tanto nos da
what time do you want to have dinner? — it's all the same to us o whenever
9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):
este pollo da para dos comidas
this chicken is enough o will do for two meals
con una botella no da para todos
one bottle's not enough to go round
da para hablar horas y horas
you could talk about it for hours
(+ me/te/le etc) eso no te da ni para un chicle
you can't even buy a piece of chewing gum with that
no le da la cabeza para la física
he hasn't much of a head for physics
no me dio (el) tiempo
I didn't have time
dar de sí
to stretch
me quedan un poco ajustados, pero ya darán de sí
they're a bit tight on me, but they'll stretch o give
¡cuánto ha dado de sí esa botella de jerez!
that bottle of sherry's gone a long way!
¡qué poco dan de sí seis euros!
six euros don't go very far!
el pobre ya no da más de sí
the poor guy's fit to drop
no dar para más su inteligencia no da para más
that's as much as his brain can cope with
yo me voy, esto ya no da para más
I'm leaving, this is a waste of time
ya no da para más o Co. Sur ya no da más de tanto trabajar
he's worked himself into the ground
estoy que no doy más
I'm all in coloq.
estoy que no doy más
I'm shattered o dead beat coloq.
estoy que no doy más
I'm pooped ingl. am. coloq.
10. dar Río Pl. (comunicar) (darle a alg. con alg.):
¿me das con Teresa, por favor?
can I speak to Teresa, please?
en seguida le doy con el señor Seco
I'll just put you through to Mr Seco
11.1. dar coloq. (indicando insistencia):
¡y dale! ya te he dicho que no voy
there you go again! I've told you I'm not going coloq.
estuvo todo el día dale que dale con el clarinete
he spent the whole day blowing away on his clarinet
¡y dale con lo de la edad! ¿qué importa eso?
stop going on about her age! what does it matter?
¡dale que te pego! coloq. he estado toda la mañana dale que te pego con esto
I've been slaving away at this all morning
yo quiero olvidarlo y él ¡dale que te pego con lo mismo!
I want to forget about it and he keeps on and on about it o he keeps banging on about it
11.2. dar Río Pl. coloq. (instando a alg. a hacer algo):
dale, metete, el agua está lindísima
come on, get in, the water's lovely
dale, prestámelo
come on o go on, lend it to me
12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):
le ha dado por decir que ya no lo quiero
he's started saying that I don't love him any more
le ha dado por beber
he's taken to drink
le ha dado por beber
he's started drinking
le ha dado por el yoga
she's got into yoga
¡menos mal que me dio por preguntar por cuánto saldría!
it's just as well it occurred to me to ask o I thought to ask how much it would be!
darle a alg. por ahí coloq. ¿ahora hace pesas? — sí, le ha dado por ahí
is he doing weights now? — yes, that's his latest craze o that's what he's into now
¿por qué lo hiciste? — no sé, me dio por ahí
why did you do it? — I don't know, I just felt like it
cualquier día le da por ahí y la deja
one of these days he'll just up and leave her
12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):
le ha dado con que me conoce
he's got it into his head he knows me
13. dar:
dar con (encontrar)
to find
por mucho que buscaron no dieron con él
although they searched high and low they couldn't find him
creo que ya he dado con la solución
I think I've hit upon o found the solution
cuando uno no da con la palabra adecuada
when you can't come up with o find the right word
14. dar:
dar en (tender a) ha dado en salir acompañada por galanes jóvenes
she has taken to being escorted in public by handsome young men
ha dado en esta locura
she has got this crazy idea into her head
lo que se ha dado en llamar 'drogodependencia'
what has come to be known as 'drug-dependence'
15. dar (acabar):
(ir/venir a dar) la pelota había ido a dar al jardín de al lado
the ball had ended up in the next door garden
¿cómo habrá venido a dar esto aquí?
how on earth did this get here?
III. darse V. vpr
1.1. darse (golpearse, pegarse):
se dio con el martillo en el dedo
he hit his finger with the hammer
no te vayas a dar con la cabeza contra el techo
don't hit o bang your head on the ceiling
se dieron contra un árbol
they crashed o went into a tree
se va a dar un golpe en la cabeza/espalda
he's going to hit o bump his head/hit his back
se dio con la nariz o de narices contra la puerta
he ran/walked straight into the door
se dio con la nariz o de narices contra la puerta
he went smack into the door coloq.
1.2. darse refl:
darse (de) golpes
to hit oneself
¡podría darme (de) patadas!
I could kick myself!
1.3. darse (recíproco):
se estaban dando (de) patadas/tortazos en plena calle
they were kicking/punching each other right there on the street
2. darse (ocurrir) caso/situación:
bien podría darse una situación así
this kind of situation could well arise o occur
se dio la circunstancia de que la alarma estaba desconectada
the alarm happened to be disconnected
para esto se tienen que dar las siguientes circunstancias
this requires the following conditions
¿qué se da? coloq.
what's going on o happening? coloq.
3.1. darse (resultar) (+ me/te/le etc):
se le dan muy bien los idiomas
she's very good at languages
¿cómo se te da a ti la costura?
how are you at sewing?
¿cómo se te da a ti la costura?
how's your sewing?
3.2. darse (producirse):
darse
to grow
en esta zona se da bien el trigo
wheat grows well in this area
4. darse refl (realizar la acción indicada):
voy a darme una ducha
I'm going to take o have a shower
vamos a darnos un banquete
we're going to have a feast
dárselas de algo se las da de que sabe mucho
he likes to make out he knows a lot
va dándoselas de rico y no tiene un duro
he makes out he's rich but he hasn't got a penny
¿pero ese de qué se las da? si es un obrero como tú y yo
who does he think he is? he's just another worker like you and me
no te las des de listo
don't act so smart
5. darse (dedicarse, entregarse) (darse a algo):
se dio a la bebida
she took to drink
se dio a la bebida
she hit the bottle coloq.
se da a la buena vida
he spends his time having fun o living it up
se ha dado por entero a su familia/a la causa
she has devoted herself entirely to her family/to the cause
6. darse (considerarse) (darse por algo):
con eso me daría por satisfecha
I'd be quite happy with that
no se dará por vencida hasta que lo consiga
she won't give up until she gets it
puedes darte por contento de haber salido con vida
you can count yourself lucky you weren't killed
no quiere darse por enterado
he doesn't want to know
7. darse Río Pl. (tratarse, ser sociable) (darse con alg.):
no se da con la familia del marido
she doesn't have much to do with her husband's family
chiste SUST. m
1. chiste (cuento gracioso):
chiste
joke
contar o Col. echar un chiste
to tell a joke
¡suena a chiste!
it's unbelievable!
¡suena a chiste!
it's incredible!
no le veo el chiste
I don't see what's so funny
no le veo el chiste
I don't see the joke
no le veo el chiste
I don't get it coloq.
¡es de chiste!
it's a joke! coloq.
2. chiste (broma):
chiste Bol. Co. Sur Méx.
joke
vamos a hacerle un chiste
let's play a joke o trick on her
no es chiste, le debo más de un millón de pesos
it's no joke o I'm not joking, I owe her more than a million pesos
¿me lo estás diciendo en chiste?
are you joking?
¿me lo estás diciendo en chiste?
is that a joke?
ni de chiste Méx. coloq.
no way coloq.
ni de chiste le vuelvo a prestar dinero
there's no way I'm going to lend him money again
ni de chiste le vuelvo a prestar dinero
I'm not going to lend him money again, no chance o no way!
3. chiste Col. Méx. coloq. (gracia):
el chiste es hacerlo en menos de un minuto
the idea o point is to do it in less than a minute
tiene el chiste del paisaje y nada más Méx.
it has the countryside but that's about it
tener su chiste Méx.
to be tricky
se ve fácil pero tiene su chiste
it looks easy but it's quite tricky o it's not at all straightforward
4. chiste <chistes mpl > Río Pl. (historietas):
chistes
comic strips pl.
chistes
funnies pl. ingl. am. coloq.
usted PRON.
1. usted sing.:
usted
you
ustedes
you
tratar de usted a alguien
to address sb courteously
gracias — a usted
thank you — you're welcome
2. usted pl. amer. (vosotros):
usted
you
chiste SUST. m
1. chiste:
chiste (cuento)
funny story
chiste (broma)
joke
chiste verde
dirty joke
no tiene chiste la cosa
that's not at all funny
2. chiste (gracia):
chiste
point
triste ADJ.
triste
sad
triste (mustio, pálido)
gloomy
triste (descolorido)
dreary
triste (paisaje)
dismal
triste (flor)
withered
un triste sueldo
a sorry salary
aún no he comido ni un triste bocadillo
I haven't even had a measly sandwich yet
aún no he ganado ni una triste peseta
I've yet to earn a single peseta
es triste que no podamos ir
it's a pity that we can't go
el caballero de la triste figura (Don Quijote)
the knight of the sad countenance
alpiste SUST. m
1. alpiste BOT.:
alpiste
canary grass
2. alpiste (para pájaros):
alpiste
birdseed
3. alpiste coloq. (alcohol):
le gusta mucho el alpiste
he's/she's a boozer
locuciones, giros idiomáticos:
no tener para alpiste coloq.
to be on one's uppers
quiste SUST. m MED.
quiste
cyst
pistero SUST. m (taza)
pistero
cup with spout
cister SUST. m, císter SUST. m REL.
cister
Cistercian Order
sistema SUST. m
sistema
system
sistema antibloqueo de frenos AUTO.
anti-lock braking system
sistema de alarma
alarm system
Sistema Europeo de Bancos Centrales
European System of Central Banks
sistema educativo
education system
sistema inmunitario [o inmune]
immune system
Sistema Monetario Europeo
European Monetary System
sistema montañoso
mountain range
sistema operativo INFORM.
operating system
sistema periódico QUÍM.
periodic table
sistema planetario ASTR.
solar system
sistema sanitario
health system
por sistema
on principle
bisté <bistés> SUST. m, bistec SUST. m <bistecs>
bisté
steak
Entrada de OpenDict
sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) SUST.
sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) m INFORM.
uninterruptible power supply (UPS)
sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) m INFORM.
uninterruptible power source (UPS)
usted [us·ˈted] PRON.
1. usted sing.:
usted
you
ustedes
you
tratar de usted a alguien
to address sb courteously
gracias — a usted
thank you — you're welcome
2. usted pl. amer. (vosotros):
usted
you
chiste [ˈʧis·te] SUST. m
1. chiste:
chiste (cuento)
funny story
chiste (broma)
joke
chiste verde
dirty joke
no tiene chiste la cosa
that's not at all funny
2. chiste (gracia):
chiste
point
alpiste [al·ˈpis·te] SUST. m
1. alpiste BOT.:
alpiste
canary grass
2. alpiste (para pájaros):
alpiste
birdseed
3. alpiste coloq. (alcohol):
le gusta mucho el alpiste
he's/she's a boozer
locuciones, giros idiomáticos:
no tener para alpiste coloq.
to be dirt poor
pistero [pis·ˈte·ro] SUST. m (taza)
pistero
cup with spout
sistema [sis·ˈte·ma] SUST. m
sistema
system
sistema antibloqueo de frenos AUTO.
antilock brake system
sistema inmunitario
immune system
sistema montañoso
mountain range
sistema operativo comput
operating system
sistema periódico quím
periodic table
sistema planetario ASTR.
solar system
triste [ˈtris·te] ADJ.
triste
sad
triste (mustio, pálido)
gloomy
triste (descolorido)
dreary
triste (paisaje)
dismal
triste (flor)
withered
un triste sueldo
a miserable salary
aún no he comido ni un triste bocadillo
I haven't even had a measly sandwich yet
aún no he ganado ni un triste peso
I've yet to earn a single peso
es triste que no podamos ir
it's too bad we can't go
el caballero de la triste figura (Don Quijote)
the knight of the sad countenance
quiste [ˈkis·te] SUST. m MED.
quiste
cyst
bisté <bistés> [bis·ˈte] SUST. m, bistec [bis·ˈte] SUST. m <bistecs>
bisté
steak
sistema de válvulas
sistema de válvulas
valve system
sistema de autodiagnóstico
sistema de autodiagnóstico
self-diagnosis system
sistema de control y regulación
sistema de control y regulación
electronic control system
sistema de grupos frigoríficos
sistema de grupos frigoríficos
refrigerating unit system
sistema modular
sistema modular
modular system
equipo de refrigeración del sistema
equipo de refrigeración del sistema
refrigerating unit
sistema de válvula economy
sistema de válvula economy
economy valve system
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Y aunque se le atribuyen muchas más propiedades, lo más interesante de ella es el efecto que produce sobre los quistes y los tumores.
www.lavidaesfacilydivertida.com
El embarazo me ha costado tanto, que ahora no lo quiero perder y peor correr riesgos por quistes.
www.institutobernabeu.com
Una chica que tenía en cada ovario un quiste de 4 ó 5 cm.
www.lavidaesfacilydivertida.com
Con una profunda injusticia, que podría convertirse en un quiste putrefacto.
carmenbellver.com
Mi quiste no tuvo nada que ver con mi manera de cantar.
www.operasiempre.es