¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Napoleón
odbyło

held [held] V.

held pret., part. pas. of hold

hold with V. trans.

pozwalać [perf pozwolić] na coś
to hold with sth view
zgadzać [perf zgodzić] się z czymś

I. hold up V. trans.

1. hold up (raise):

unosić [perf unieść]

2. hold up (support):

podtrzymywać [perf podtrzymać]

3. hold up (delay):

zatrzymywać [perf zatrzymać]

4. hold up (make sb wait):

5. hold up (rob):

to hold up sth
napadać [perf napaść] na coś

6. hold up (set as example):

to hold sb up as sth

II. hold up V. intr.

sprawdzać [perf sprawdzić] się

hold under V. trans.

I. hold together V. intr.

II. hold together V. trans.

scalać [perf scalić]

hold to V. intr.

to hold to sth

hold out on V. trans.

I. hold out V. trans.

podawać [perf podać]
hold out hand
wyciągać [perf wyciągnąć]

locuciones, giros idiomáticos:

to hold out the hat ingl. brit.

II. hold out V. intr.

1. hold out hope, chance:

dawać [perf dać]

2. hold out (supply):

wystarczać [perf wystarczyć]
hold out fort
utrzymywać [perf utrzymać] się
żądać [perf za-] czegoś

3. hold out (mislead):

udawać [perf udać]

4. hold out (be stubborn):

upierać [perf uprzeć] się przy czymś

hold onto V. trans. to hold onto sth

1. hold onto (grasp):

2. hold onto (keep):

trzymać [perf za-] coś

I. hold on V. intr.

1. hold on (attach):

trzymać [perf przy-] się

2. hold on (continue):

wytrzymywać [perf wytrzymać]

3. hold on (wait):

czekać [perf za- lub po-]

II. hold on INTERJ.

I. hold off V. trans.

odpierać [perf odeprzeć]
hold off decision
wstrzymywać [perf wstrzymać]

II. hold off V. intr.

wstrzymywać [perf wstrzymać] się

hold in V. trans.

1. hold in (keep back):

powstrzymywać [perf powstrzymać]
hamować [perf po-]

2. hold in (take in):

wciągać [perf wciągnąć]

hold forth V. intr. usu pey.

hold down V. trans.

1. hold down (press):

przygniatać [perf przygnieść] do ziemi

2. hold down (control):

utrzymywać [perf utrzymać]

3. hold down (control):

I. hold back V. trans.

1. hold back (stop):

zatrzymywać [perf zatrzymać]

2. hold back tears, laughter:

powstrzymywać [perf powstrzymać]

3. hold back person, plants:

wstrzymywać [perf wstrzymać] rozwój

II. hold back V. intr.

wstrzymywać [perf wstrzymać] się

hold against V. trans.

to hold sth against sb

I. hold [həʊld, ingl. am. hoʊld] SUST.

1. hold t. DEP. (grasp):

to get [or grab] hold of sb/sth
trzymać [perf przy- lub u- ] coś

2. hold (support):

3. hold NÁUT., AERO.:

locuciones, giros idiomáticos:

to have a hold over [or on] sb

II. hold <held, held> [həʊld, ingl. am. hoʊld] V. trans.

1. hold (grasp):

trzymać [perf przy-]
hold nose
zatykać [perf zatkać]

2. hold (support):

utrzymywać [perf utrzymać]

3. hold (keep in position):

wciągać [perf wciągnąć] brzuch

4. hold (sustain):

utrzymywać [perf utrzymać]

5. hold DER.:

zatrzymywać [perf zatrzymać] kogoś
więzić [perf u-] kogoś

6. hold (adhere to):

7. hold (maintain):

trzymać [perf u-]
hold prices, level
utrzymywać [perf utrzymać]

8. hold (stop):

wstrzymywać [perf wstrzymać]
to hold sth
czekać [perf za- lub po- ] z czymś

9. hold (contain):

mieścić [perf z-]

10. hold INFORM.:

przechowywać [perf przechować]

11. hold (prepare):

12. hold:

hold under lease
hold majority
hold position, post
zajmować [perf zająć]
hold shares, degree

13. hold (have, organize):

prowadzić [perf po-]
hold election, meeting
przeprowadzać [perf przeprowadzić]
hold party, tournament
organizować [perf z-]

14. hold (occupy land):

15. hold DER. (decide):

orzekać [perf orzec]
postanawiać [perf postanowić]

locuciones, giros idiomáticos:

pogardzać [perf pogardzić] czymś

III. hold <held, held> [həʊld, ingl. am. hoʊld] V. intr.

1. hold (continue):

utrzymywać [perf utrzymać] się
sprawdzać [perf sprawdzić] się

2. hold (stay):

nie ruszać [perf ruszyć] się

3. hold (grasp):

4. hold (stick to):

to hold to sth promises
dotrzymywać [perf dotrzymać] czegoś
to hold to sth commitment
utrzymywać [perf utrzymać] coś

5. hold (believe):

I. hold [həʊld, ingl. am. hoʊld] SUST.

1. hold t. DEP. (grasp):

to get [or grab] hold of sb/sth
trzymać [perf przy- lub u- ] coś

2. hold (support):

3. hold NÁUT., AERO.:

locuciones, giros idiomáticos:

to have a hold over [or on] sb

II. hold <held, held> [həʊld, ingl. am. hoʊld] V. trans.

1. hold (grasp):

trzymać [perf przy-]
hold nose
zatykać [perf zatkać]

2. hold (support):

utrzymywać [perf utrzymać]

3. hold (keep in position):

wciągać [perf wciągnąć] brzuch

4. hold (sustain):

utrzymywać [perf utrzymać]

5. hold DER.:

zatrzymywać [perf zatrzymać] kogoś
więzić [perf u-] kogoś

6. hold (adhere to):

7. hold (maintain):

trzymać [perf u-]
hold prices, level
utrzymywać [perf utrzymać]

8. hold (stop):

wstrzymywać [perf wstrzymać]
to hold sth
czekać [perf za- lub po- ] z czymś

9. hold (contain):

mieścić [perf z-]

10. hold INFORM.:

przechowywać [perf przechować]

11. hold (prepare):

12. hold:

hold under lease
hold majority
hold position, post
zajmować [perf zająć]
hold shares, degree

13. hold (have, organize):

prowadzić [perf po-]
hold election, meeting
przeprowadzać [perf przeprowadzić]
hold party, tournament
organizować [perf z-]

14. hold (occupy land):

15. hold DER. (decide):

orzekać [perf orzec]
postanawiać [perf postanowić]

locuciones, giros idiomáticos:

pogardzać [perf pogardzić] czymś

III. hold <held, held> [həʊld, ingl. am. hoʊld] V. intr.

1. hold (continue):

utrzymywać [perf utrzymać] się
sprawdzać [perf sprawdzić] się

2. hold (stay):

nie ruszać [perf ruszyć] się

3. hold (grasp):

4. hold (stick to):

to hold to sth promises
dotrzymywać [perf dotrzymać] czegoś
to hold to sth commitment
utrzymywać [perf utrzymać] coś

5. hold (believe):

hold against V. trans.

to hold sth against sb

I. hold back V. trans.

1. hold back (stop):

zatrzymywać [perf zatrzymać]

2. hold back tears, laughter:

powstrzymywać [perf powstrzymać]

3. hold back person, plants:

wstrzymywać [perf wstrzymać] rozwój

II. hold back V. intr.

wstrzymywać [perf wstrzymać] się

hold down V. trans.

1. hold down (press):

przygniatać [perf przygnieść] do ziemi

2. hold down (control):

utrzymywać [perf utrzymać]

3. hold down (control):

hold forth V. intr. usu pey.

hold in V. trans.

1. hold in (keep back):

powstrzymywać [perf powstrzymać]
hamować [perf po-]

2. hold in (take in):

wciągać [perf wciągnąć]

I. hold off V. trans.

odpierać [perf odeprzeć]
hold off decision
wstrzymywać [perf wstrzymać]

II. hold off V. intr.

wstrzymywać [perf wstrzymać] się

I. hold on V. intr.

1. hold on (attach):

trzymać [perf przy-] się

2. hold on (continue):

wytrzymywać [perf wytrzymać]

3. hold on (wait):

czekać [perf za- lub po-]

II. hold on INTERJ.

hold onto V. trans. to hold onto sth

1. hold onto (grasp):

2. hold onto (keep):

trzymać [perf za-] coś

I. hold out V. trans.

podawać [perf podać]
hold out hand
wyciągać [perf wyciągnąć]

locuciones, giros idiomáticos:

to hold out the hat ingl. brit.

II. hold out V. intr.

1. hold out hope, chance:

dawać [perf dać]

2. hold out (supply):

wystarczać [perf wystarczyć]
hold out fort
utrzymywać [perf utrzymać] się
żądać [perf za-] czegoś

3. hold out (mislead):

udawać [perf udać]

4. hold out (be stubborn):

upierać [perf uprzeć] się przy czymś
Entrada de OpenDict

hold V.

hold sb/sth at bey idiom.
Present
Ihold
youhold
he/she/itholds
wehold
youhold
theyhold
Past
Iheld
youheld
he/she/itheld
weheld
youheld
theyheld
Present Perfect
Ihaveheld
youhaveheld
he/she/ithasheld
wehaveheld
youhaveheld
theyhaveheld
Past Perfect
Ihadheld
youhadheld
he/she/ithadheld
wehadheld
youhadheld
theyhadheld

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

I just want it otherwise, and hold out on the hope they change their mind.
www.kotaku.com.au
Why hold out on people?
www.christianweek.org
Hold out on him a bit, in other words.
www.theglobeandmail.com
The network will officially announce the renewal and returning cast members very soon, but will hold out on naming new additions at this point.
www.hollywoodreporter.com
Ultimately, it depends on producers, on how long they can hold out on the money they have invested.
www.thehindu.com