¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Einfrierung
suspension
Ein·frie·rung <-, -en> SUST. f
1. Einfrierung (Suspendierung):
Einfrierung
Einfrierung diplomatische Beziehungen
Einfrierung diplomatische Beziehungen
Einfrierung Projekt
2. Einfrierung ECON. (die Festlegung):
Einfrierung
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
No hay frases de ejemplo disponibles

No hay frases de ejemplo disponibles

Prueba con otra entrada.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Der Gouverneur schlug nun Haushaltseinsparungen vor, die bis zur Einfrierung von Gehältern gingen.
de.wikipedia.org
Ferner sah er sich einem Kampf mit den Gewerkschaften wegen der Einfrierung der Löhne und anderen Beschränkungen ausgesetzt, die den Anstieg von Streiks anheizten.
de.wikipedia.org
Um die Schädigungen so gering wie möglich zu halten und vor allem einem Schimmelbefall vorzubeugen, macht sich eine umgehende Bergung und Einfrierung der betroffenen Archivalien und Bücher notwendig.
de.wikipedia.org
Im Bereich der Wirtschaft kam es zur Einfrierung der Löhne für Arbeiter, der Verlangsamung von Fabrikschließungen und Einschränkungen.
de.wikipedia.org
Auch die Einfrierung der Weiterentwicklung mehrerer Einzelkomponenten der Motoren, die zur Saison in Kraft treten sollte, wurde aufgehoben.
de.wikipedia.org
Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)
[...]
Der Hauptvorteil einer Eizellen-Vitrifikation gegenüber der herkömmlichen Einfrierung besteht darin, dass sich keine Eiskristalle bilden, die die Zelle schädigen können und dass ca. 97% diesen Vorgang überleben.
[...]
www.ivi-fertility.com
[...]
The main advantage of the vitrification of oocytes in contrast to traditional freezing is that ice crystals, which would damage the oocyte, do not form, and around 97% survive the process.
[...]
[...]
Die 32-litzige Konstruktion gewährt einen besseren Schutz gegen Eindringung von Wasser in die Schnur, Einfrierung und das mögliche erhöhte Beschädigungsrisiko.
[...]
www.lanex.cz
[...]
The 32-strand construction provides better protection against penetration of water into the line, its freezing, and increased potential risk of damaging.
[...]
[...]
Die Sanktionen umfassen u.a. die Einfrierung von Konten, die Beschlagnahme von Vermögen und die Aberkennung des Rechts der Einreise in ein Land.
[...]
www.eldh.eu
[...]
The sanctions imposed on them comprise the freezing of funds and other financial resources, and the denial of the right to enter a country.
[...]

Consultar "Einfrierung" en otros idiomas

"Einfrierung" en los diccionarios monolingües alemán