faite en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de faite en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

faîte, faite [fɛt] SUST. m

I.fait (faite) [fɛ, fɛt] V. part. pas.

fait → faire

II.fait (faite) [fɛ, fɛt] ADJ.

2. fait (constitué):

elle est bien faite
elle a la taille bien faite
a marvellous ingl. brit. /an ugly body
la vie est ainsi faite!

1. fait (élément de réalité, acte):

it's a fact that

IV.au fait INTERJ.

VII.en fait de PREP.

VIII.fait (faite) [fɛ, fɛt]

IX.fait (faite) [fɛ, fɛt]

Véase también: faire, cause

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq.
to do 200 kilometres ingl. brit.

14. faire (avoir un effet):

III.se faire V. v. refl.

cause [koz] SUST. f

2. cause (raison):

3. cause (ensemble d'intérêts):

4. cause (affaire):

1. faire (donner, émettre, produire):

9. faire:

to do coloq.
to do 200 kilometres ingl. brit.

14. faire (avoir un effet):

III.se faire V. v. refl.

faire-valoir <pl. faire-valoir> [fɛʀvalwaʀ] SUST. m

savoir-faire <pl. savoir-faire> [savwaʀfɛʀ] SUST. m

laisser-faire <pl. laisser-faire> [lesefɛʀ] SUST. m

faire-part, fairepart <pl. faire-part, faire-parts> [fɛʀpaʀ] SUST. m

Traducciones de faite en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

faite en el diccionario PONS

Traducciones de faite en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

I.fait(e) [fɛ, fɛt] V.

fait part. passé de faire

II.fait(e) [fɛ, fɛt] ADJ.

Véase también: faire

4. faire (être l'auteur de):

to bunk off school ingl. brit.
to play hooky ingl. am.

5. faire (avoir une activité):

to go horse-riding ingl. brit.
to go horseback riding ingl. am.

9. faire (accomplir):

faire la manche coloq.
faire la manche coloq.
to panhandle ingl. am.

locuciones, giros idiomáticos:

faire la queue coloq.
to queue up ingl. brit.
faire la queue coloq.
to line up ingl. am.
faire la une coloq.
faites comme chez vous! irón. hum.
ne pas s'en faire coloq.

III.faire [fɛʀ] irreg. V. intr. v. impers.

faîte [fɛt] SUST. m

fait [fɛ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

4. faire (être l'auteur de):

to bunk off school ingl. brit.
to play hooky ingl. am.

5. faire (avoir une activité):

to go horse-riding ingl. brit.
to go horseback riding ingl. am.

9. faire (accomplir):

faire la manche coloq.
faire la manche coloq.
to panhandle ingl. am.

locuciones, giros idiomáticos:

faire la queue coloq.
to queue up ingl. brit.
faire la queue coloq.
to line up ingl. am.
faire la une coloq.
faites comme chez vous! irón. hum.
ne pas s'en faire coloq.

III.faire [fɛʀ] irreg. V. intr. v. impers.

Traducciones de faite en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

faite Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

c'est chose faite
phrase f toute faite
Rome ne s'est pas faite en un jour provb.

faite Glosario « Intégration et égalité des chances » por cortesía de la Oficina Franco-Alemana para la Juventud

Traducciones de faite en el diccionario francés»inglés

faite del Diccionario de Tecnologías de la Refrigeración por cortesía de GEA Bock GmbH

inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Au milieu du siècle, au faîte de sa puissance, ce notable entreprend une série de travaux dans ses domaines de la plaine dijonnaise.
fr.wikipedia.org
Le faîte est sommé d'une croix ajourée en fer forgé.
fr.wikipedia.org
En effet au niveau de la nef centrale, le faîte du toit est gondolé et s'affaisse au niveau de la quatrième travée pour rejoindre celui du transept.
fr.wikipedia.org
Elle est coiffée d'un toit à deux versants droits et un clocher surmonte le faîte en façade.
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, le faîte du clocher est terminé par une girouette représentant un coq.
fr.wikipedia.org
Après avoir envisagé une route franchissant le col, le projet a ensuite évolué vers un court tunnel transfrontalier de faîte.
fr.wikipedia.org
Le faîte du toit devait être percé afin de laisser s'échapper la fumée.
fr.wikipedia.org
La faîte du toit en bâtière devait cumuler à une trentaine de mètres.
fr.wikipedia.org
Au fil du temps, le clocher a rouillé ; il est maintenant recouvert d'acier inoxydable ; la flèche et le coq à son faîte sont recouverts d'or.
fr.wikipedia.org
Malheureusement, les riches écussons qui en ornent le faîte ont subi des dégâts irréversibles.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "faite" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski