bonne en el diccionario francés Oxford-Hachette

Traducciones de bonne en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

bonne → bon

Véase también: bon

I.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ADJ.

2. bon (de qualité):

bon (bonne) livre, texte, style
la balle est bonne (au tennis)
elle est (bien) bonne, celle-là coloq.! (amusé) literal
elle est (bien) bonne, celle-là coloq.! (indigné) irón.

3. bon (supérieur à la moyenne):

5. bon (avantageux):

bon (bonne)
à quoi bon?

8. bon (bienveillant):

bon (bonne) sourire
il a une bonne tête ou gueule coloq.
il a une bonne tête ou gueule coloq.
he looks like a nice guy coloq.
vous êtes (bien) bon! irón.
il est bon, lui coloq.! irón.

II.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] SUST. m (f) (personne)

IV.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] INTERJ.

bon (bonne) (satisfaction)
bon (bonne) (accord, concession)
bon, on va pas en faire un drame coloq.!

V.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ADV.

VI.pour de bon ADV.

VIII.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]

bon ami arcznte.
petrol coupon ingl. brit.
gas coupon ingl. am.
bon point literal
bon point fig.
brownie point coloq.
bon à rien
bon vivant adj.
bonne action
bonne amie arcznte.
bonne d'enfants
bonne femme coloq. (femme)
woman pey.
bonne femme coloq. (épouse)
old lady coloq.
bonne femme coloq. (épouse)
bonne fille
être bonne fille literal
bonne parole
bonne pâte
bonne sœur coloq.
bonne à tout faire pey.
skivvy coloq. ingl. brit. pey.
bonne à tout faire pey.

IX.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]

bonne-maman <pl. bonnes-mamans> [bɔnmamɑ̃] SUST. f

louise-bonne <pl. louises-bonnes> [lwizbɔn] SUST. f

I.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ADJ.

2. bon (de qualité):

bon (bonne) livre, texte, style
la balle est bonne (au tennis)
elle est (bien) bonne, celle-là coloq.! (amusé) literal
elle est (bien) bonne, celle-là coloq.! (indigné) irón.

3. bon (supérieur à la moyenne):

5. bon (avantageux):

bon (bonne)
à quoi bon?

8. bon (bienveillant):

bon (bonne) sourire
il a une bonne tête ou gueule coloq.
il a une bonne tête ou gueule coloq.
he looks like a nice guy coloq.
vous êtes (bien) bon! irón.
il est bon, lui coloq.! irón.

II.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] SUST. m (f) (personne)

IV.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] INTERJ.

bon (bonne) (satisfaction)
bon (bonne) (accord, concession)
bon, on va pas en faire un drame coloq.!

V.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn] ADV.

VI.pour de bon ADV.

VIII.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]

bon ami arcznte.
petrol coupon ingl. brit.
gas coupon ingl. am.
bon point literal
bon point fig.
brownie point coloq.
bon à rien
bon vivant adj.
bonne action
bonne amie arcznte.
bonne d'enfants
bonne femme coloq. (femme)
woman pey.
bonne femme coloq. (épouse)
old lady coloq.
bonne femme coloq. (épouse)
bonne fille
être bonne fille literal
bonne parole
bonne pâte
bonne sœur coloq.
bonne à tout faire pey.
skivvy coloq. ingl. brit. pey.
bonne à tout faire pey.

IX.bon (bonne) [bɔ̃, bɔn]

Véase también: valet, tenir, temps, sang, rat, raison, race, prince, port, poids, pied, figure, Dieu, aventure, an, ami

valet [valɛ] SUST. m

1. tenir (serrer):

II.tenir à V. trans. c.indir.

2. tenir à (vouloir):

III.tenir de V. trans. c.indir.

2. tenir (résister):

tenir (bon) MILIT.

V.se tenir V. v. refl.

temps <pl. temps> [tɑ̃] SUST. m

1. temps METEO.:

grey weather ingl. brit.
gray weather ingl. am.

3. temps (durée):

(j'ai) pas l'temps! coloq.
to have bags of time coloq.
to devote time to sb/sth ingl. brit.
ça a pris ou mis un temps fou coloq.
it took ages coloq.

4. temps (moment):

5. temps (époque):

to be past it coloq.

8. temps COM. (de travail):

working day ingl. brit.
workday ingl. am.
working week ingl. brit.
workweek ingl. am.
temps d'arrêt INFORM.
temps d'attente INFORM.
temps d'attente INFORM.
temps civil ADMIN.
temps différé INFORM.
temps faible MÚS.
temps fort MÚS.
temps fort fig.
temps légal ADMIN.
temps mort INFORM.
temps partagé INFORM.
temps de pose FOTO
temps de recherche INFORM.
temps réel INFORM.
real-time atrbv.

sang [sɑ̃] SUST. m

1. sang FISIOL.:

le sang a coulé fig.

locuciones, giros idiomáticos:

tourner les sangs à qn coloq.
for God's sake! coloq.

raison [ʀɛzɔ̃] SUST. f

1. raison (motif):

il y a une raison à cela

3. raison (rationalité):

race [ʀas] SUST. f

prince [pʀɛ̃s] SUST. m

port [pɔʀ] SUST. m

1. port:

harbour ingl. brit.
to stroll around the harbour ingl. brit.
artificial harbour ingl. brit.
port d'attache NÁUT.
fishing harbour ingl. brit.

poids <pl. poids> [pwa] SUST. m

2. poids (importance):

poids coq DEP.
poids lourd DEP.
poids lourd TRANSP.
heavy goods vehicle ingl. brit.
poids lourd TRANSP.
poids mort TÉC.
poids mort TÉC.
poids mort fig.
poids mort fig.
drag coloq.
poids moyen DEP.
poids plume DEP.
poids total en charge, PTC TRANSP.
poids total à vide, PTAV TRANSP.

pied [pje] SUST. m

1. pied ANAT.:

sauter à pieds joints literal
je lui ai mis mon pied aux fesses argot/au cul , vulgar argot
je lui ai mis mon pied aux fesses argot/au cul , vulgar argot
I kicked him up the arse ingl. brit. vulg. argot
je lui ai mis mon pied aux fesses argot/au cul , vulgar argot
I kicked him up the ass ingl. am. argot
à pied (gén)
être aux pieds de qn literal, fig.
traîner les pieds literal, fig.

locuciones, giros idiomáticos:

perdre pied literal
prendre son pied coloq. (gén)
to have it away argot

figure [fiɡyʀ] SUST. f

Dieu [djø] SUST. m REL.

bon Dieu! argot
good God almighty! coloq.
nom de Dieu! argot

I.aventure [avɑ̃tyʀ] SUST. f

II.d'aventure ADV.

III.aventure [avɑ̃tyʀ]

I.ami (amie) [ami] ADJ.

II.ami (amie) [ami] SUST. m (f)

1. ami (camarade):

m'amie arc.
faire ami-ami avec qn coloq.

III.ami (amie) [ami]

IV.ami (amie) [ami]

bon-papa <pl. bons-papas> [bɔ̃papa] SUST. m

Traducciones de bonne en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

bonne en el diccionario PONS

Traducciones de bonne en el diccionario francés»inglés (Ir a inglés»francés)

Véase también: bon, bon

bon(ne) <meilleur> [bɔ̃, bɔn] ADJ. antéposé

I.bon [bɔ̃] SUST. m

II.bon [bɔ̃] ADV.

bon(ne) <meilleur> [bɔ̃, bɔn] ADJ. antéposé

I.bon [bɔ̃] SUST. m

II.bon [bɔ̃] ADV.

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario

Traducciones de bonne en el diccionario inglés»francés (Ir a francés»inglés)

bonne Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

bonne année, bonne santé!
tu peux toujours prêcher la bonne parole, ... irón. hum.
la robe est à la bonne taille
bon(ne) m (f) à rien
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Malgré une bonne structure, le parti n'a pas pu résister au coup d'État militaire et connait l'une de ses principales pertes en avril 1981.
fr.wikipedia.org
Le witan était donc une sorte de contrôle du pouvoir royal et permettait d'éviter l'autocratie et d'assurer la bonne marche des interrègnes.
fr.wikipedia.org
Sachant que le vent a tourné, les imposteurs s'enfuient avec une bonne partie du trésor royal.
fr.wikipedia.org
Bugs, près d'un arbre, le nargue en faisant tourner nonchalamment le trousseau de clés autour de son doigt, dit sa phrase fétiche, puis recherche lentement la bonne clé.
fr.wikipedia.org
Avec un esprit de bonne humeur, « elle offre son corps comme un sacrifice pour les âmes ».
fr.wikipedia.org
Elle remplace pour une bonne part l'usage du hiératique, sans totalement le faire disparaître.
fr.wikipedia.org
Kane, à la surprise générale, se réveille quelque temps plus tard, groggy mais apparemment en bonne santé.
fr.wikipedia.org
Il faut néanmoins que le cheval ait une bonne locomotion et soit en parfaite santé.
fr.wikipedia.org
Les deux hommes établissent une brasserie-tonnellerie, et produisent une bière de bonne qualité.
fr.wikipedia.org
On entendra donc « de la bonne argent », « une grande escalier », « une autobus » (et de là, « prendre la bus »), etc.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski