Índice general alemán - francés Busco traducción al francés Der Traum (Schumann. CA Tiedge)
¿Cuál es la traducción al francés de una palabra o una frase? ¿Es correcta mi traducción? Incluya la máxima información posible sobre el contexto.
2 mensajes • Página 1 de 1
 
27.01.2012 21:07:22

Der Traum (Schumann. CA Tiedge)

 
por blitztraumm
Der Traum (Schumann)

Im schönsten Garten wallten zwei buhlen Hand in Hand, zwei bleiche kranke Gestalten, sie sasssen im Blumenland. Sie Küsssten sich auf die Wangen, si Kûssten sich auf den Mund, sie hielten sich fest umschlungen, sie wurden jung und gesund. Zwei glöcklein klangen helle, der Traum verschwand zur Stund ; sie lag in der Klosterzelle, er fern in Thurmes Grund.
 
29.01.2012 18:46:59

Re: Der Traum (Schumann. CA Tiedge)

 
por [PONS] die.len
Mensajes: 51
Registrado: 15.02.2010 17:38:09
Hallo blitztraumm,
danke für deine Übersetzungsfrage - geht es dir eher darum, nur ungefähr zu wissen, was der Text auf Deutsch bedeutet oder hättest du gerne eine genaue Übersetzung?
Es wäre außerdem schön, wenn du selbst den Versuch einer Übersetzung starten könntest - wir helfen dann gerne weiter, wenn du nicht mehr weiterkommst! :)

Viele Grüße
die.len
 
 

2 mensajes • Página 1 de 1
 

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文