¿Cuál es la traducción al alemán de una palabra o una frase? ¿Es correcta mi traducción? Incluya la máxima información posible sobre el contexto.
2 mensajes • Página 1 de 1
 
10.07.2011 16:30:16

jam

 
por Ulli H.
In folgendem Satz weiß ich nicht, was jam heißt:
I was outside, straddling my bike, ready to jam when a hand clamped down hard on my shoulder.
 
10.07.2011 21:36:31

Re: jam

 
por Damien
Also, hier mein Versuch:

Ich war draußen, saß schon fast auf meinem Rad, war bereit loszuradeln, als sich plötzlich eine Hand fest um meine Schulter schloss.
 
 

2 mensajes • Página 1 de 1
 

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文