¿Cuál es la traducción al alemán de una palabra o una frase? ¿Es correcta mi traducción? Incluya la máxima información posible sobre el contexto.
3 mensajes • Página 1 de 1
 
01.02.2013 10:29:23

mojo

 
por karl-heinz
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 94
Registrado: 16.08.2011 19:25:29
The city slickers lost their mojo.
 
04.02.2013 20:56:28

Re: mojo

 
por martini_theresa
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 4
Registrado: 04.02.2013 20:30:43
Die Glückssträhne der Großstädter ist zu Ende.
 
05.02.2013 05:06:48

Re: mojo

 
por Grammatikus
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 252
Registrado: 30.11.2012 23:10:39
karl-heinz escribió:The city slickers lost their mojo.



Nochmals: Höflich 'fragt' man nicht so.
 
 

3 mensajes • Página 1 de 1
 

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文