¿Cuál es la traducción al polaco de una palabra o una frase? ¿Es correcta mi traducción? Incluya la máxima información posible sobre el contexto.
2 mensajes • Página 1 de 1
 
07.11.2012 20:44:41

Hüferscherzel

 
por luni1
Jak przetłumaczyć dokładnie "Hüferscherzel" - wiem, że chodzi o fragment wołowiny
 
08.11.2012 09:57:57

Re: Hüferscherzel

 
por Müller
luni1 escribió:Jak przetłumaczyć dokładnie "Hüferscherzel" - wiem, że chodzi o fragment wołowiny


In Deutschland heißt das Hüferscherzel einfach „Hüfte“= Biodro z Wolowiny
 
 

2 mensajes • Página 1 de 1
 

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文