¿Cuál es la traducción al alemán de una palabra o una frase? ¿Es correcta mi traducción? Incluya la máxima información posible sobre el contexto.
3 mensajes • Página 1 de 1
 
23.10.2013 16:21:55

to chapule

 
por karl-heinz
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 94
Registrado: 16.08.2011 19:25:29
to chapule

chapuling in Turkey
 
05.11.2013 16:50:18

Re: to chapule

 
por [PONS] Linguistin
Mensajes: 273
Registrado: 09.03.2010 21:59:03
Das scheint schwierig zu übersetzen sein, es gibt aber einen Eintrag dazu in der Wikipedia: http://en.wikipedia.org/wiki/Chapulling
 
15.11.2013 16:32:23

Re: to chapule

 
por karl-heinz
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 94
Registrado: 16.08.2011 19:25:29
Vielen Dank.

Karl-Heinz
 
 

3 mensajes • Página 1 de 1
 

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文