Índice general alemán - inglés Busco traducción al alemán Englische Übersetzung - windige Kreuzungen
¿Cuál es la traducción al alemán de una palabra o una frase? ¿Es correcta mi traducción? Incluya la máxima información posible sobre el contexto.
2 mensajes • Página 1 de 1
 
30.04.2013 17:21:13

Englische Übersetzung - windige Kreuzungen

 
por emucha
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 1
Registrado: 30.04.2013 17:16:19
Von Ilse Aichingers 'Alte Liebe' - "Ich meine, setzte er geduldig fort, "ohne Gesprächigkeit und windige Kreuzungen, die haben wir bisher mit Glück vermieden."

Ein Mann und eine Frau spricht über einen Besucher, und sie wollen mit ihm sprechen und ihn einfach verstehen. Ich weiss, dass 'windige Kreuzungen' heisst 'windy crossroads', aber auch in diesem Kontext?
 
09.03.2014 20:10:59

Re: Englische Übersetzung - windige Kreuzungen

 
por ude
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 19
Registrado: 02.06.2012 06:28:29
"Windige Kreuzungen" verstehe ich in diesem Zusammenhang als "ohne Umschweife", auf Englisch: "without mincing one's words".
 
 

2 mensajes • Página 1 de 1
 

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文