¿Cuál es la traducción al alemán de una palabra o una frase? ¿Es correcta mi traducción? Incluya la máxima información posible sobre el contexto.
2 mensajes • Página 1 de 1
 
16.07.2013 05:58:04

Ausstrahlung

 
por emmanuelgmb
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 1
Registrado: 16.07.2013 05:52:56
Wie kann mann Ausstrahlung zu Englisch oder Spanisch übersetzen? Ich lehre deutsch mit einige Kurse auf Englisch, und kann ich nicht diese wort verstehen. Ich dachte es sollte etwas wie "chest" bedeuten, oder?

Danke sehr!
 
18.07.2013 12:40:30

Re: Ausstrahlung

 
por pKlopfer
 
 
 
 
 
 
Mensajes: 1
Registrado: 18.07.2013 11:54:59
The meaning of the word Ausstrahlung depends on the context:

1. physically / technically: radiation, emission, transmission, broadcasting
2. figurative (die Ausstrahlung einer Person): personality, charisma, personal magnetism
3. figurative: Ausstrahlung von Ruhe, Zufriedenheit etc: radiation
4. figurative: Ausstrahlung von Schmerzen: transference, spreading

hth
Peter
 
 

2 mensajes • Página 1 de 1
 

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文