español » portugués

I . vago (-a) [ˈbaɣo, -a] ADJ.

1. vago (perezoso):

vago (-a)

2. vago (impreciso):

vago (-a)
vago(-a)

II . vago (-a) [ˈbaɣo, -a] SUST. m (f)

vago (-a)
preguiçoso(-a) m (f)

vagar <g → gu> [baˈɣar] V. intr.

portugués » español

vago (-a) [ˈvagu, -a] ADJ.

2. vago (incerto):

vago (-a)
vago(-a)

vagar1 [vaˈgar] SUST. m

1. vagar (ociosidade):

2. vagar (tempo):

ocio m

I . vagar2 <g → gu> [vaˈgar] V. intr.

1. vagar (andar sem destino):

II . vagar2 <g → gu> [vaˈgar] V. trans. (desocupar)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Es demasiado vago hasta para ir y matar a una piba.
www.mdzol.com
Al menos que tengan que avergonzarse de ser unos vagos, en vez de regodearse de que no dan palo al agua.
tangledpolitics.wordpress.com
Los pescadores vuelven a mirarme como si fuera un vago, uno de los peores (69).
editorial-entropia.blogspot.com
Casi igual a la ley de vagos de la generación del 80 (que nac y pop).
labarbarie.com.ar
Yo soy tímido, casi nada atlético, vago, perezoso, pesimista, etc..
www.entuespacio.com
Ahora, solo puedo pensar que me está mirando como me quedó pelado, en mis vagos intentos por taparlo.
ircopcito.wordpress.com
Esta es la época en que lo vagos ganan dinero de los que trabajan.
blogs.lanacion.com.ar
Acusan a los trabajadores de ser vagos y de no querer trabajar.
www.pts.org.ar
Pero ellos pudieron elegir estudiar, y en cambio eligieron ser unos vagos que piden monedas.
natancalzolari.com.ar
Nacieron luego de 1980, priorizan la vida personal antes que el trabajo y son tildados de vagos sin compromiso.
materiabiz.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português