español » portugués

Traducciones de „imbicar“ en el diccionario español » portugués (Ir a portugués » español)

I . ubicar <c → qu> [uβiˈkar] V. trans.

II . ubicar <c → qu> [uβiˈkar] V. v. refl.

ubicar ubicarse:

indicar <c → qu> [in̩diˈkar] V. trans.

imbuir [imbuˈir]

imbuir irreg. como huir V. trans.:

imbécil [imˈbeθil] ADJ. SUST. mf

I . picar <c → qu> [piˈkar] V. intr.

1. picar (sol):

2. picar (chile, pimienta):

3. picar (pez, clientes):

4. picar (comida):

II . picar <c → qu> [piˈkar] V. trans.

1. picar (con punzón):

2. picar (comida):

3. picar (insecto, serpiente):

¿qué mosca te ha picado? coloq.

4. picar (carne):

5. picar coloq. (ofender):

III . picar <c → qu> [piˈkar] V. v. refl. picarse

1. picar (muela):

2. picar coloq. (ofenderse):

I . abdicar <c → qu> [aβðiˈkar] V. trans. (monarca)

II . abdicar <c → qu> [aβðiˈkar] V. intr.

1. abdicar (monarca):

2. abdicar (ideales):

I . dedicar <c → qu> [deðiˈkar] V. trans.

II . dedicar <c → qu> [deðiˈkar] V. v. refl.

dedicar dedicarse a:

repicar <c → qu> [rrepiˈkar] V. intr., trans.

I . achicar <c → qu> [aʧiˈkar] V. trans.

1. achicar (empequeñecer):

2. achicar (intimidar):

3. achicar (agua):

II . achicar <c → qu> [aʧiˈkar] V. v. refl.

achicar achicarse (intimidarse):

I . aplicar <c → qu> [apliˈkar] V. trans.

II . aplicar <c → qu> [apliˈkar] V. v. refl.

aplicar aplicarse:

I . medicar [meðiˈkar] V. trans.

II . medicar [meðiˈkar] V. v. refl.

medicar medicarse:

I . radicar <c → qu> [rraðiˈkar] V. intr.

II . radicar <c → qu> [rraðiˈkar] V. v. refl.

radicar radicarse:

impar [imˈpar] ADJ. SUST. m

imputar [impuˈtar] V. trans.

I . cambiar [kamˈbjar] V. intr. (transformarse)

III . cambiar [kamˈbjar] V. v. refl.

cambiar cambiarse (de vestido):

trocar(-se)

timbrar [timˈbrar] V. trans.

cimbrar [θimˈbrar] V. trans., cimbrear [θimbreˈar] V. trans.

marcar <c → qu> [marˈkar] V. trans.

1. marcar (en general):

2. marcar (resaltar):

3. marcar (teléfono):

4. marcar (cabello):

5. marcar DEP. (gol):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português