inglés » esloveno

Traducciones de „squeeze“ en el diccionario inglés » esloveno (Ir a esloveno » inglés)

I . squeeze [skwi:z] SUST.

1. squeeze (press):

squeeze
stisk m
to give sth a squeeze

2. squeeze ECON. (limit):

squeeze
a squeeze on spending

3. squeeze no pl. (fit):

squeeze
gneča f
it'll be a tight squeeze

4. squeeze coloq. (person):

squeeze
fant(punca) m (f)

II . squeeze [skwi:z] V. trans.

1. squeeze (press):

squeeze
stiskati [form. perf. stisniti]

3. squeeze:

squeeze (push in)
tlačiti [form. perf. stlačiti]
squeeze (push through)

5. squeeze coloq. (threaten):

to squeeze sb
to squeeze sb dry

III . squeeze [skwi:z] V. intr. (fit into)

Ejemplos de uso para squeeze

a squeeze on spending
to squeeze sb dry
it'll be a tight squeeze
to give sth a squeeze
to squeeze profit [from sth] fig.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Even so, if funding markets haven't reopened by the beginning of next year, a second, very significant credit squeeze will begin to kick in.
www.telegraph.co.uk
The motion helps to squeeze out the glochidia and it may help to attract fish hosts.
en.wikipedia.org
This means that a double squeeze matrix exists.
en.wikipedia.org
Into the 1970s, model makers began to feel the squeeze of rising costs.
en.wikipedia.org
I have to squeeze in through the gaps and then plop into a seat built for someone about 10 centimetres shorter and 30 kilograms lighter.
www.carsguide.com.au
Place a clean dishtowel or doubled up paper towels over the pot and then squeeze the lid into place.
food.ndtv.com
Squeeze lime on cucumbers for a low-carb, low-sodium and low-calorie snack or side salad.
health.usnews.com
Thin down with olive oil and add a squeeze of lemon for a salad dressing or sauce.
www.independent.ie
While some drivers will occasionally squeeze in a car seat and baby buggy into these cars, the vast majority are used as runabouts.
www.businesspost.ie
Defrost the spinach and then squeeze out any excess water.
www.independent.co.uk

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina