alemán » italiano

verbleiben <irr> V. intr +sein

1. verbleiben (an einem Ort):

verbleiben

2. verbleiben:

verbleiben

locuciones, giros idiomáticos:

verbleiben wir mit freundlichen Grüßen (Brief)

Verbleiben <-s> SUST. nt

Verbleiben

Verbleib <-[e]s, pl > [fɛrˈblaɪp] SUST. m

Ejemplos de uso para verbleiben

verbleiben wir mit freundlichen Grüßen (Brief)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch danach verblieb er in der Rolle eines Ersatzspielers.
de.wikipedia.org
Beim König waren allein die religiösen Funktionen verblieben.
de.wikipedia.org
Bei Dauerfeuer verbleibt der Abzugsstollen versenkt im Verschlussgehäuse und der Schlagbolzen in vorderer Stellung.
de.wikipedia.org
Die Samen sind 0,8 Millimeter lang und 0,4 Millimeter breit, eine Keimung erfolgt nur, wenn der Same in der Frucht verbleibt.
de.wikipedia.org
Auch in diesem Amt verblieb er nur kurze Zeit.
de.wikipedia.org
In dieser Eigenschaft verblieb er bis 1857 bei der Forsteinrichtungsanstalt.
de.wikipedia.org
Dort verblieb er bis zu seinem Tod im Jahr 1925.
de.wikipedia.org
Tatsächlich verblieben jedoch bedeutende Wirtschaftsbetriebe und -zweige im Land.
de.wikipedia.org
Gewinnt eine Partei in den Wahlkreisen mehr Mandate, als ihr nach dem Zweitstimmenverhältnis zustehen, verbleiben diese der Partei (Überhangmandate), die übrigen Parteien erhalten Ausgleichsmandate.
de.wikipedia.org
Die beiden Korps in den Alpen verblieben an Ort und Stelle.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verbleiben" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski