alemán » italiano

I . lassen <lässt, ließ, als Vollverb , pperf gelassen> V. trans

1. lassen:

lassen
jemanden allein lassen

3. lassen (hineinlassen):

lassen

4. lassen (herauslassen):

lassen

II . lassen <lässt, ließ, +inf , pperf hat … lassen> V. mod

1. lassen:

lassen
jemanden warten lassen
(sich dat) einen Anzug machen lassen
sich (dat) etwas nicht anmerken lassen

4. lassen:

III . lassen <lässt, ließ, pperf hat … gelassen> V. intr

1. lassen:

von etwas lassen

locuciones, giros idiomáticos:

von jemandem lassen

blicken lassen, blicken|lassen V. v. refl.

blicken lassen sich blicken lassen coloq.:

sich blicken lassen
sich blicken lassen

Guss <-es, Güsse> SUST. m

1. Guss (das Gießen):

getto m
colata f

2. Guss (Gussstück):

getto m

3. Guss (Regenguss):

4. Guss (Zuckerguss):

glassa f

Gussstahl <-s> SUST. m , Guss-Stahl

Gussstück <-[e]s, -e> SUST. nt , Guss-Stück

Ejemplos de uso para lassen

etwas lassen (unterlassen)
sich lassen
etwas mitlaufen lassen ugs
ausquellen lassen
etwas unerwähnt lassen
stehen lassen
sülzen lassen
etwas verlauten lassen
etwas sein lassen
etwas herumliegen lassen
Wasser lassen
laufen lassen ugs fig
etwas umherliegen lassen
etwas durchscheinen lassen
fallen lassen
etwas hinhängen lassen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Welchen Umfang ein Geschäftsplan haben soll, lässt sich nicht allgemein festlegen.
de.wikipedia.org
Mit dem Wechsel in die Stahlindustrie ließ er seine Verbandsmandate für die Nichteisenmetallindustrie zunächst ruhen und gab sie dann ab.
de.wikipedia.org
Er nutzte als erster die technischen Möglichkeiten, um Musiker einzeln und zeitversetzt aufnehmen zu lassen.
de.wikipedia.org
Als darauf Geheimbünde zunahmen, ließ die Regierung 1824 die Zusammenschlüsse wieder zu, die schnell die Form moderner Gewerkschaften annahmen.
de.wikipedia.org
Der vorangegangene Ablenkungsangriff durch die Bomber war planlos verlaufen und hatte die deutschen Verteidiger nur wachsam werden lassen.
de.wikipedia.org
Hinderten sie andere Pflichten oder mangelnde Kenntnisse daran, durfte sie sich durch Gouvernanten vertreten und entlasten lassen.
de.wikipedia.org
Jede nullstellige Verknüpfung ist damit konstant und lässt sich wiederum als die Konstante auffassen.
de.wikipedia.org
Es gab aber auch weiterhin Geschütze, die sich nicht eindeutig den genannten vier Geschlechtern zuordnen lassen, so zum Beispiel das Dorndrel.
de.wikipedia.org
Bemängelt wurden die Leistungskraft der Motoren sowie Probleme mit der Hydraulik, die sich während der gesamten Erprobung nicht abstellen ließen.
de.wikipedia.org
Einige Unternehmen ließen, als Bestandteil ihres Corporate Designs, Möbel entwerfen und fertigen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"lassen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski