alemán » español

I . überschlagen*1 irreg. V. trans.

1. überschlagen (auslassen):

2. überschlagen (schätzen):

II . überschlagen*1 irreg. V. v. refl. sich überschlagen

2. überschlagen coloq. (vor Höflichkeit):

3. überschlagen (Ereignisse):

I . über|schlagen2 irreg. V. intr. +sein

1. überschlagen (Funken):

2. überschlagen (übergehen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In der gleichen Runde überschlugen sich die Ereignisse.
de.wikipedia.org
Die hohe See warf einige Landungsboote förmlich auf den Strand, so dass sie sich überschlugen und manche auch nicht wieder ins Wasser zurückgebracht werden konnten.
de.wikipedia.org
Viele leichte SUV der damaligen Zeit hatten relativ hohe Schwerpunkte und überschlugen sich daher beim Einwirken entsprechender Kräfte leicht zur Seite.
de.wikipedia.org
Der Zug entgleiste und drei Waggons überschlugen sich.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina