alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Welt schreibt, die Serie übe Kritik am Umgang mit neuen Medien und den Medienverhalten junger Leute.
de.wikipedia.org
Während der Amateur, also zum Beispiel der Erzähler, ungeduldig forsch zugreife, übe sich der Künstler aus Erfahrung in geduldigem Abwarten.
de.wikipedia.org
Beachtliche Erfolge seien dem jungen Meister sicher, vorausgesetzt, er arbeite hart, übe mehr Selbstkritik und führe eine sportliche Lebensweise.
de.wikipedia.org
Zugleich erklärte er an die Adresse von Polizisten, er trage keine Waffe bei sich, sondern übe am Schießstand für eine Waffenbesitzkarte.
de.wikipedia.org
Mit seinem ingeniösem Beitrag zur Herkunft des Faschismus übe er als Soziologe, Historiker und Philosoph zugleich eine Kontrolle dieser Art am Gefahrenherd selber.
de.wikipedia.org
Dies begründet er damit, dass die Angleichung geschehe, indem man Tugend übe; der überhimmlische Gott besitze aber keine Tugend, denn er sei „besser als diese“.
de.wikipedia.org
Er halte sich wohl für den gottgefälligen Rächer, der nur Gerechtigkeit übe.
de.wikipedia.org
Sie übe darüber hinaus eine Identitäts- und Integrationsfunktion aus.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina