alemán » español

Wahrung <-, ohne pl > [ˈva:rʊŋ] SUST. f

1. Wahrung (Bewahrung):

Wahrung

Währung SUST.

Entrada creada por un usuario

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Aufgaben und Ziele sind u. a. die Wahrung der geistigen, kulturellen und materiellen Interessen der Mitglieder auf der Grundlage der Christlichen Gesellschaftslehre.
de.wikipedia.org
Die Aufzeichnung selbst verdingt sich der Wahrung des Rechtsfriedens.
de.wikipedia.org
Der Kommittent ist der Auftraggeber des Kommissionärs, der an der Durchführung des Kommissionsgeschäfts zwecks Wahrung seiner Anonymität nicht selbst beteiligt ist.
de.wikipedia.org
Zu den rechtlichen Hindernissen gehören die Heterogenität der nationalen Rechtsrahmen, der Datenschutz und die Wahrung der Privatsphäre.
de.wikipedia.org
Daher ist die Wahrung der Souveränität über das Persönlichkeits- oder Kundenprofil der Nutzer ein entscheidendes Anliegen des Datenschutzes.
de.wikipedia.org
Auch politisch engagierte er sich im Verein zur Wahrung deutscher Interessen auf dem linken Rheinufer und kandidierte erfolglos für ein Mandat im Zollparlament.
de.wikipedia.org
Materiell gehörte die Wahrung des Statistikgeheimnisses zu den Grundsätzen auch der Kommunalstatistik.
de.wikipedia.org
Ziel war es, das Zusammengehörigkeitsgefühl der Vereinsmitglieder stärken und eine Gegenkraft zum Nationalsozialismus zu bilden – in Wahrung der humanistischen Tradition des Hauses.
de.wikipedia.org
Er kämpfte für eine demokratische Republik, für volle politische Gleichberechtigung, für die Wahrung des Friedens und für eine Sozialpolitik mit sozialliberalem Akzent.
de.wikipedia.org
Dienstkleidung dient dagegen lediglich der Wahrung der Kleiderordnung des Arbeitgebers.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Wahrung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina