alemán » español

Traducciones de „verzagen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

verzagen* [fɛɐˈtsa:gən] V. intr. +sein o haben elev.

verzagen
verzagen
achipolarse Méx.
verzagen
acholarse Arg., Chile, Perú

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Anstatt zu verzagen, will er handeln wie ein Franzose – „Mais il faut agir!
de.wikipedia.org
Um ihm Mut zu machen, stimmt er sein Handwerkerlied an; mit dem bekannten Refrain „Nur Courage, nicht verzagen!
de.wikipedia.org
Beinahe ständig grinsend verzagt er auch angesichts tödlicher Gefahren nicht und wird nur dann etwas ernster, wenn er sich um seine Freunde sorgt.
de.wikipedia.org
Meistens wird der Gegensatz zwischen dem Vertrauen des Psalmisten und dem Verzagen der Anderen gegenübergestellt.
de.wikipedia.org
So zeichnet er Menschen, die an Gott verzagen, die ihn in Frage stellen, sich gegen ihn auflehnen.
de.wikipedia.org
Im Laufe des Films erlebt man, wie aus den verzagten und schwächlichen Kindern eine zu allem entschlossene Truppe heranwächst.
de.wikipedia.org
Der Dichter ermahnt, nicht zu verzagen und es wirkt, als wollte er die betroffenen Personen aufmuntern.
de.wikipedia.org
Der Dichter zeigt einen grübelnden, in manchen Situationen verzagten oder sein Ziel aus dem Auge verlierenden Iason.
de.wikipedia.org
Mitunter sehnte er sich nach einem längeren glücklichen Leben, verzagte oder zürnte aber nie und nahm dankbar die aufopfernde Pflege seiner Umgebung an.
de.wikipedia.org
Personen sollen daher die Absurdität der menschlichen Existenz annehmen, über die Sinnlosigkeit hinweg jedoch nicht verzagen und sich dem logischen Selbstmord hingeben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verzagen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina