español » alemán

Traducciones de „versificar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . versificar <c → qu> [bersifiˈkar] V. trans.

versificar
versificar

II . versificar <c → qu> [bersifiˈkar] V. intr.

versificar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Últimamente me he salido de la norma vieja de la prosa, y ha versificado algo.
josegonzalezparedes.blogspot.com
Versificando que no es lo mismo que hacer poesía.
leeporgusto.com
Mayordomo lírico, distribuyó diplomas a los enamorados que versificaban y, en los días de indulgencia, a los principiantes en desesperación.
www.elvagoescolar.com
No obstante, mientras aún se respira, no queda más que ser sincero a la hora de versificar.
nidodepalabras.blogspot.com
Estos mapas pintados, escritos, imaginados, cantados, versificados, etc., son insumos para la realización posterior de la deliberación ciudadana.
viva.org.co
Aparecía con su violín a modo de prólogo improvisado, versificado, melodioso.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Lugares que hablan de un modo armónico y versifican la cotidianeidad, lo público y lo privado.
www.theclinic.cl
Gracias al oído aprendió a versificar y a hacer melodías, las dos destrezas que le sirvieron para nombrar el mundo.
salsaglobal.ning.com
Camín no versifica con meras cacofonías de ruidos.
sub-urbano.com
El hecho de versificar las líneas le da otra perspectiva al texto narrativo.
vercuba.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "versificar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina