alemán » español

Traducciones de „vergoren“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

I . vergären* irreg. V. trans. +haben

II . vergären* irreg. V. intr. +sein

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dazu wurden die rohen Fische in einer Grube vergoren und anschließend in Wasser gekocht, so dass das Fett aufstieg und abgeschöpft werden konnte.
de.wikipedia.org
Die Früchte können roh gegessen, zu Gelees, Sirupen, Likör und Konfitüren verarbeitet oder zu Wein vergoren werden.
de.wikipedia.org
Vom Stamm älterer Dattelpalmen lässt sich ein Saft abzapfen, der sich sofort im Gärprozess befindet und als Palmwein vergoren wird.
de.wikipedia.org
17, einem Bottich aus dem Jahr 1862 vergoren, da Versuche mit Edelstahltanks keine qualitativen Verbesserungen erzielt hatten.
de.wikipedia.org
Durch Hefepilze wird der enthaltene Fruchtzucker zu Alkohol vergoren.
de.wikipedia.org
Der Most wird daraufhin abgewirzt (ausgepresst) und vergoren.
de.wikipedia.org
Im Unterschied zu Bieren nach europäischer Brautradition wird Reiswein jedoch meist in einem Behälter gleichzeitig verzuckert und vergoren.
de.wikipedia.org
Es wird zu Brei und Couscous verarbeitet; gemahlen und mit anderen Mehlen vermischt zu Brot verarbeitet; und zu Bier vergoren.
de.wikipedia.org
Bei mangelhafter Laktaseaktivität gelangt ungespaltener Milchzucker beim Menschen bis in den Dickdarm, wo er von Darmbakterien aufgenommen und vergoren wird.
de.wikipedia.org
Kleine Mengen für den Hausgebrauch werden vielfach in einem Glasballon vergoren.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina