español » alemán

trueque [ˈtrweke] SUST. m

trueque
trueque
trueque COM. (sin dinero)
trueque COM. (sin dinero)
contrato de trueque
a trueque de
a trueque de
a trueque de tu pelota te doy mi muñeca

I . trocar [troˈkar] irreg. como volcar V. trans.

2. trocar (dinero):

wechseln in +acus.

3. trocar (confundir):

4. trocar (vomitar):

5. trocar Co. Sur (vender):

6. trocar And. (comprar):

II . trocar [troˈkar] irreg. como volcar V. v. refl.

trocar trocarse:

sich verwandeln in +acus.

III . trocar [troˈkar] irreg. como volcar SUST. m MED.

Ejemplos de uso para trueque

economía de trueque
contrato de trueque
a trueque de
a trueque de tu pelota te doy mi muñeca

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Su funcionamiento es totalmente independiente del de los grupos de trueque, pueden crearse ambos o sólo uno de ellos.
www.canalsolidario.org
El trueque permite proponer negocios que no tendrían el mismo atractivo, si se hicieran con dinero.
www.vidapositiva.com
El resultado es que producido el primer trueque, no hay manera de seguir adelante.
rolandoastarita.wordpress.com
Yo aun no estoy en ese estadio de trueque, pero todo se andará.
www.udonwool.com
El régimen hace un trueque y recibe a cambio petróleo u otros productos.
porunacubaendemocracia.blogspot.com
Las normas fiscales pueden variar según el tipo de trueque que se realice.
www.libertytaxespanol.com
Pero sigamos con nuestras medidas de ahorro, lo mismo tenemos que volver al trueque, quizá sea una solución, o a los bancos de tiempo.
utopazzo.blogspot.com
La confederación, además de ser entre tribus hermanas, de la misma cultura e idioma, garantizaba el trueque y la defensa común ante enemigos externos.
descubriramerica.wordpress.com
En el programa de actividades se incluye ponencias de invitados internacionales, lanzamientos, exposiciones, además de una gran feria inaugural de trueque.
papelesdsx.blogspot.com
Esto varía dependiendo de la forma en la que el trueque toma lugar.
www.libertytaxespanol.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina