español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rictus , ictus , tintar , tingas , tinta , tinte , tinto , tintín y/e tintura

tintura [tin̩ˈtura] SUST. f

1. tintura (tinte):

Färben nt

2. tintura (colorante):

3. tintura (maquillaje):

4. tintura MED. (solución):

tintín [tin̩ˈtin] SUST. m

II . teñir [teˈɲirse] irreg. como ceñir V. v. refl. teñirse

tinte [ˈtin̩te] SUST. m

1. tinte (teñidura):

Färben nt

2. tinte (colorante):

3. tinte (tintorería):

tinta [ˈtin̩ta] SUST. f

2. tinta (de calamar):

Tinte f

3. tinta (color):

a dos tintas TIPOGR.

4. tinta (vino):

Wein m

tingas [ˈtiŋgas] SUST. f pl Guat.

1. tingas (molestias):

2. tingas (inconvenientes):

ictus [ˈiktus] SUST. m

1. ictus LIT.:

Iktus m

rictus [ˈrriktus] SUST. m sin pl elev.

1. rictus (de los labios):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina