alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tiefliegend , tiefstehend , tiefgehend , tiefschürfend , Tiefebene , Tiefland , tiefgreifend y/e Tiefgang

liegen <liegt, lag, gelegen> [ˈli:gən] V. intr. +haben o al. s., austr., suizo: +sein

I . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein V. intr.

10. stehen (Wend):

auf jdn/etw stehen coloq.
stehst du auf Techno? coloq.

II . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein V. trans.

III . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein V. v. refl.

IV . stehen <steht, stand, gestanden> [ˈʃte:ən] +haben o Österr, Schweiz, südd: sein V. v. impers.

tiefschürfend ADJ.

Tiefgang <-(e)s, ohne pl > SUST. m

1. Tiefgang NÁUT.:

calado m

2. Tiefgang (geistiger Gehalt):

fondo m

tief greifend, tiefgreifend ADJ.

Tiefland <-(e)s, -länder [o. -e]> SUST. nt

Tiefebene <-, -n> SUST. f GEO.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina