español » alemán

súplica [ˈsuplika] SUST. f

1. súplica (ruego):

súplica
súplica
Flehen nt

2. súplica (escrito):

súplica
súplica
Petition f escr.

suplicar <c → qu> [supliˈkar] V. trans.

2. suplicar DER.:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Ni un signo de debilidad, ni una súplica de clemencia.
tribunaroja.moir.org.co
Ahora viene el espéculo y nuevamente nuestra súplica interna y silenciosa: que elija el más chiquito y que le ponga mucho lubricante.
www.ligasmayores.bcn.cl
Yo voy a estar acompañándo lo en todo, fue la súplica de madre a directora.
discapacidadrosario.blogspot.com
Por esta razón, el reavivamiento, el celo, las súplicas y las actividades son nada más que un desperdicio de tiempo.
elrincondeyanka.blogspot.com
Persistió en su súplica y subió las manos hasta llegar a las mejillas del pintor, acariciándolas.
www.paginadepoesia.com.ar
Ninguna de las súplicas calma al policía.
orbitagay.com
Actitud de súplica: debo necesariamente dirigirme a algo que no sea yo misma, puesto que se trata de liberarme de mí misma.
hjg.com.ar
A las palabras de la súplica acompañal gesto orante de las manos alzadas.
www.franciscanos.org
Podía ver las orejas indicaba la frescura de la muchacha con una súplica que le llegó al alma.
www.lamaquinadeltiempo.com
Parece que las súplicas de que actualice más a menudo surgen efecto.
manual-de-un-buen-vividor.blogs.elle.es

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina