español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: soguero , sopero , sopera , soñera , solera , somero , soler , coger y/e soguería

soguero (-a) [soˈɣero, -a] SUST. m (f)

1. soguero (persona que hace sogas):

soguero (-a)
Seiler(in) m (f)

2. soguero (mozo de cuerda):

soguero (-a)

I . coger <g → j> [koˈxer] V. trans.

7. coger TAUR. (pillar):

erwischen coloq.

8. coger AUTO. (atropellar):

9. coger (trabajo):

17. coger RADIO:

18. coger (apuntes):

22. coger amer. vulg. (copular):

ficken vulg.

III . coger <g → j> [koˈxer] V. v. refl.

1. coger (pillarse):

2. coger (copular) amer. vulg.:

jdn ficken vulg.

solera [soˈlera] SUST. f

2. solera (en el molino):

3. solera (suelo de horno, acequia, canal):

Boden m

4. solera (del vino):

soñera [soˈɲera] SUST. f

1. soñera coloq. (ganas de dormir):

2. soñera (sueño pesado):

sopera [soˈpera] SUST. f

I . sopero (-a) [soˈpero, -a] ADJ. (relativo a sopa)

II . sopero (-a) [soˈpero, -a] SUST. m (f)

sopero (-a)
sopero (-a)
Suppenliebhaber(in) m (f) coloq.

soguería [soɣeˈria] SUST. f

1. soguería (lugar):

2. soguería (conjunto de sogas):

Seile nt pl

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina