español » alemán

Traducciones de „subrogar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

subrogar <g → gu> [suβrroˈɣar] V. trans. DER.

1. subrogar:

subrogar (a alguien, temporalmente)
subrogar (definitivamente)

2. subrogar (algo):

subrogar
subrogar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Leyes de la naturaleza son todas las descritas por la física, incluidas las que nos permiten la maternidad subrogada.
www.profesionalesetica.org
Se leyeron y tradujeron al telugu todos los puntos que la subrogada debía conocer.
twopapas.blogspot.com
Gastos adicionales para finalizar los derechos de los padres dependerán en el estado de residencia de la madre subrogada.
labotella-para-salir-embarazada.blogspot.com
Algunas de las razones que se dan aquí en contra de la maternidad subrogada son muy buenas.
www.profesionalesetica.org
Acción o efecto de subrogar, esto es, de substituir o poner una persona o cosa en lugar de otra.
escribir-escritor.blogspot.com
Tampoco la hay cuando un tercero es subrogado en los derechos del acreedor.
www.alcaldiabogota.gov.co
No se puede subrogar a otra entidad que ofrezca préstamos hipotecarios.
www.bankimia.com
El subrogar todas las decisiones a la mortalidad total puede suponer rechazar algunas terapéuticas de forma inadecuada.
www.revespcardiol.org
Denuncia que todos los préstamos a promotores tienen cláusula suelo y estos, al subrogarse, acaban en manos del consumidor.
bolsayotrascosas.blogspot.com
En cuanto el acreedor por hecho o culpa suya ha perdido las acciones en que el fiador teníal derecho de subrogarse.
www.alcaldiabogota.gov.co

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "subrogar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina