español » alemán

solaque [soˈlake] SUST. m Bol., Col. (cemento)

soreque [soˈreke] ADJ. Méx.

saque [ˈsake] SUST. m

2. saque (jugador):

3. saque (loc.):

tener buen saque coloq.

sotana [soˈtana] SUST. f REL.

taqué [taˈke] SUST. m AUTO.

raque [ˈrrake] ADJ. Ven.

jaque [ˈxake] SUST. m

2. jaque coloq. (perdonavidas):

laque [ˈlake] SUST. m amer. (boleadoras)

zaque [ˈθake] SUST. m

1. zaque (odre):

2. zaque coloq. (borracho):

baque [ˈbake] SUST. m

1. baque (golpe):

2. baque (batacazo):

Fiasko nt

ñaque [ˈɲake] SUST. m

naque [ˈnake] SUST. m TEAT., HIST.

maque [ˈmake] SUST. m

1. maque (laca):

Lack m

2. maque (ailanto):

3. maque Méx. (charol):

Lack m

draque [ˈdrake] SUST. m amer. GASTR.

ubaque [uˈβake] SUST. m Col.

claque [ˈklake] SUST. f

traque [ˈtrake] SUST. m

1. traque (del cohete):

2. traque (guía de pólvora):

3. traque coloq.:

4. traque (loc.):

achaque [aˈʧake] SUST. m

1. achaque (dolencia):

2. achaque (excusa):

buzaque [buˈθake] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina