español » alemán

sosiego [soˈsjeɣo] SUST. m

1. sosiego (en un lugar):

sosiego
Ruhe f
sosiego
sosiego
Stille f

2. sosiego (en la persona):

sosiego
sosiego
hacer algo con sosiego

I . sosegar irreg. como fregar [soseˈɣar] V. trans.

2. sosegar (dudas, temores):

II . sosegar irreg. como fregar [soseˈɣar] V. intr.

III . sosegar irreg. como fregar [soseˈɣarse] V. v. refl.

Ejemplos de uso para sosiego

hacer algo con sosiego

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Mismos grados y fortaleza... pero un poco de sosiego.
blogs.elpais.com
Las noches en que no se había conseguido el sosiego por declaración era preciso recurrir al cloral.
grupopsicoanalisis.blogspot.com
Hoy día está a flor de piel esta inquietud que rompe el sosiego del alma.
diocesisdesantaclara.com
Y es que así es el señor, su sola presencia nos causa sosiego e inspira amor.
inemegf.blogspot.com
Cuando haya pasado algún tiempo verás con sosiego y con una gran sonrisa que tomaste la mejor decisión.
peoresnada.blogspot.com
Es decir, celebra el poeta que el solo acercamiento a la idea de lo femenino es capaz de provocar el más intenso de los sosiegos.
revistalatinoamericanadeensayo.blogspot.com
Creemos que un aplazamiento permitiría trabajar con sosiego y trabajar sin la impresión de que lo que hacemos dentro y fuera son cosas distintas, concluyó.
arcoeuropeo.org
Su clima sincopado, de cuatro estaciones el mismo día, requiere filosofía y sosiego.
mividaendublin.wordpress.com
Para mi es un momento de tranquilidad, sosiego y observación que a menudo me premia con regalos insospechados.
ppdopico.com
Me acuerdo del sosiego que me invadía al notar cómo se atenuaban poco a poco los pitos y silbidos de mi respiración.
xavierbfernandez.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina