español » alemán

sonsaca [sonˈsaka] SUST. f

1. sonsaca (secretos, conocimientos):

2. sonsaca (empleados):

I . sonar <o → ue> [soˈnar] V. intr.

4. sonar en tercera persona (mencionarse, citarse):

suena (mucho) que...
es heißt, dass ...
suena (mucho) que...

II . sonar <o → ue> [soˈnar] V. trans.

3. sonar (ser familiar):

III . sonar <o → ue> [soˈnarse] V. v. refl. sonarse

IV . sonar <o → ue> [soˈnar] V. v. impers.

se suena que...
es heißt, dass ...

V . sonar [soˈnar] SUST. m TÉC.

sonaja [soˈnaxa] SUST. f

1. sonaja (en juguetes, instrumentos):

2. sonaja pl MÚS.:

sonata [soˈnata] SUST. f MÚS.

sonado (-a) [soˈnaðo, -a] ADJ.

sonco [ˈsoŋko] SUST. m Arg.

sonanta [soˈnan̩ta] SUST. f coloq.

soñado (-a) [soˈɲaðo, -a] ADJ.

1. soñado (con que se sueña):

soñado (-a)
Traum-
soñado (-a)

sonso (-a) [ˈsonso, -a] SUST. m (f) Arg., Chile, Urug. (tonto)

sonso (-a)
Dumme(r) f(m)

songa [ˈsoŋga] SUST. f

1. songa Cuba, P. Rico (sorna):

Spott m

2. songa Méx. (chocarrería):

Zote f

songo1 [ˈsoŋgo] SUST. m Col.

1. songo (ruido):

2. songo (zumbido):

Summen nt
Gesumme nt

sonda [ˈson̩da] SUST. f

1. sonda (acción):

2. sonda MED. (catéter):

Sonde f

3. sonda NÁUT. (plomada):

Lot nt
Echolot nt
sonda espacial AERO.

sondeo [son̩ˈdeo] SUST. m

1. sondeo MED. (cuerpo):

2. sondeo MIN. (subsuelo):

3. sondeo NÁUT. (profundidad):

(Aus)loten nt

soneto [soˈneto] SUST. m LIT.

sondar [son̩ˈdar] V. trans.

1. sondar MED. (el cuerpo):

2. sondar NÁUT. (profundidad):

3. sondar (explorar):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina