alemán » español

schwinden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] V. intr. +sein elev.

2. schwinden (verschwinden):

Schwindelei <-, -en> SUST. f pey.

1. Schwindelei (Betrug):

estafa f

2. Schwindelei (Lüge):

bola f

Schwingkreis <-es, -e> SUST. m ELECTR.

Schwindel <-s, ohne pl > [ˈʃvɪndəl] SUST. m

I . schwindeln [ˈʃvɪndəln] V. intr. coloq. (lügen)

II . schwindeln [ˈʃvɪndəln] V. v. impers. (sich schwindlig fühlen)

Schwindler(in) <-s, -; -, -nen> [ˈʃvɪndlɐ] SUST. m(f) pey.

bolero(-a) m (f)
embustero(-a) m (f)
mulero(-a) m (f) Río Pl.
estafador(a) m (f)

einwandfrei ADJ.

1. einwandfrei (fehlerlos):

2. einwandfrei (tadellos):

3. einwandfrei (eindeutig):

schwingen V.

Entrada creada por un usuario
schwingen (Schwert) trans.
blandir trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina