alemán » español

schwand [ʃvant] V.

schwand 3. imperf. von schwinden

Véase también: schwinden

schwinden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] V. intr. +sein elev.

2. schwinden (verschwinden):

schwinden <schwindet, schwand, geschwunden> [ˈʃvɪndən] V. intr. +sein elev.

2. schwinden (verschwinden):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ab dem 17. Jahrhundert schwand die ursprüngliche Geschlossenheit des Gesanges zugunsten der eigenständigen Instrumentalbegleitung und der Verwendung von Vokalsolisten.
de.wikipedia.org
Dieses Überangebot war einerseits Resultat einer Reihe wirtschaftlicher Krisen, in der das Vermögen vieler Familien schwand.
de.wikipedia.org
In den 1990er Jahren musste er seine kompositorische Arbeit einstellen, da ihm das Sehvermögen schwand.
de.wikipedia.org
Dieser Ruhm schwand jedoch schon bald, da die Historienmalerei aus der Mode kam.
de.wikipedia.org
Ihr Einfluss auf die Gesellschaft schwand und einige Künstler begannen, sozialistische Ideen darzustellen, die die Entwicklung der Arbeiterbewegung abbildeten.
de.wikipedia.org
Als die ägyptische Herrschaft schwand, übernahmen die Philister die Macht.
de.wikipedia.org
Ihre strategische Bedeutung schwand allerdings mit der Zeit, und 1567 verlor sie ihren Status als Herzogssitz.
de.wikipedia.org
Bis zu den 1990er Jahren schwand die Bedeutung des Liedes.
de.wikipedia.org
Wegen des Fehlens von Wasser und des Fehlens von Geld schwand der Touristenverkehr.
de.wikipedia.org
In der Besitzelite schwand das Interesse an umfassenden politischen Reformen, je mehr sich ihre wirtschaftliche und soziale Position festigte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"schwand" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina