alemán » español

Schaffen <-s, ohne pl > SUST. nt elev.

schaffen1 <schafft, schuf, geschaffen> [ˈʃafən] V. trans. (schöpferisch)

I . schaffen2 <schafft, schaffte, geschafft> V. trans. (zustande bringen)

3. schaffen coloq. (verzehren können):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zwar, so berichten die Stadtchroniken, schaffte er es noch, die Passanten unterhalb des Turmes zu warnen, der Wächter selbst fand jedoch den Tod.
de.wikipedia.org
Von 12 Teilnehmern schaffte sie es auf Platz 3 im Vorentscheid.
de.wikipedia.org
Schließlich wurde die Polizei gerufen, die die Studenten aus dem Gebäude schaffte.
de.wikipedia.org
Das Grundkonzept des Turbos schaffte für den Fahrer ein dickes Sicherheitspolster: Niedriger Schwerpunkt, breite Aufstandsfläche und ein spezielles Fahrwerk.
de.wikipedia.org
Das Siegerprojekt, "funktionelle Fasern", wurde darüber hinaus für den Staatspreis Innovation nominiert, wo man es unter die besten 6 Nominierten schaffte.
de.wikipedia.org
Mit einer großen Auswahl an Ausstattungsvarianten und verschiedener Aufbauten für Industriebetriebe wie auch für die mittelständischen Betriebe, schaffte es das Unternehmen sich eine Stammkundschaft aufzubauen.
de.wikipedia.org
Beim Messestädte-Pokal 1968/69 schaffte sie es bis ins Finale.
de.wikipedia.org
Er versuchte bei der Kirche um Asyl zu bitten, schaffte es jedoch nicht über die Kirchhofsmauer und wurde von den Bauern getötet.
de.wikipedia.org
Mit dem Team bestritt er die gesamte Vorbereitungsphase auf die Weltmeisterschaft 2009, schaffte es aber nicht in den Weltmeisterschafts-Kader.
de.wikipedia.org
Nur etwas frühes Material aus den Pre-Recording-Sessions schaffte es auf das Album.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina