alemán » español

Sana <-s> [ˈza:na, zaˈna:] SUST. nt, Sanaa SUST. nt <-s>

Sana
Sanaa f

San Salvador <- -s> [zanzalvaˈdo:ɐ] SUST. nt

San Marino <- -s> [zanmaˈri:no] SUST. nt

1. San Marino (Staat):

2. San Marino (Hauptstadt):

San José <-s> [saŋxoˈse] SUST. nt

español » alemán

saña [ˈsaɲa] SUST. f

1. saña (ira):

Wut f

I . sanar [saˈnar] V. intr. (persona)

II . sanar [saˈnar] V. trans. (dolencia, herida)

sano (-a) [ˈsano, -a] ADJ.

4. sano +estar:

sano (-a) (no roto)
sano (-a) (taza)
sano (-a) (taza)

II . santo (-a) [ˈsan̩to, -a] SUST. m (f)

1. santo REL.:

santo (-a)
Heilige(r) f(m)

2. santo (fiesta):

santo m

3. santo (imagen):

santo (-a)

5. santo coloq. (persona muy buena):

san [san] ADJ.

san → santo

Véase también: santo

II . santo (-a) [ˈsan̩to, -a] SUST. m (f)

1. santo REL.:

santo (-a)
Heilige(r) f(m)

2. santo (fiesta):

santo m

3. santo (imagen):

santo (-a)

5. santo coloq. (persona muy buena):

San Marino [sanmaˈrino / sammaˈrino] SUST. m

San Vicente y las Granadinas SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
1977 fusionierte das Unternehmen mit einem anderen Sportunternehmen, der GTO Sports Nets & Sportswear, und bekam seinen heutigen Namen, abgeleitet vom lateinischen Spruch: Anima Sana in Corpore Sano.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina