alemán » español

umfliegen*

umfliegen irreg. V. trans.:

raus|fliegen irreg. V. intr. +sein coloq.

1. rausfliegen (Vogel):

2. rausfliegen (Person):

rum|kriegen [ˈrʊm-] V. trans. coloq.

1. rumkriegen (Zeit):

zu|fliegen irreg. V. intr. +sein

1. zufliegen (Flugzeug):

3. zufliegen coloq. (Tür, Fenster):

auf|fliegen irreg. V. intr. +sein

1. auffliegen (Vogel):

2. auffliegen (Tür):

3. auffliegen coloq. (scheitern):

I . aus|fliegen irreg. V. intr. +sein

2. ausfliegen (das Nest verlassen):

II . aus|fliegen irreg. V. trans. (mit dem Flugzeug)

I . an|fliegen irreg. V. intr. +sein (herankommen)

II . verfliegen* irreg. V. v. refl.

I . ein|fliegen irreg. V. intr. +sein

II . ein|fliegen irreg. V. trans. (Nachschub, Truppen)

I . hin|fliegen irreg. V. intr. +sein

1. hinfliegen (im Flugzeug):

2. hinfliegen coloq. (hinfallen):

II . hin|fliegen irreg. V. trans. (Personen, Waren)

Skifliegen <-s, ohne pl > SUST. nt

entfliegen*

entfliegen irreg. V. intr. +sein:

abfliegen V.

Entrada creada por un usuario
despegar intr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina