español » alemán

Traducciones de „rigor“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

rigor [rriˈɣor] SUST. m

1. rigor (severidad):

rigor
rigor
Härte f

2. rigor (exactitud):

rigor
en rigor
en rigor

3. rigor (referente al tiempo):

rigor del invierno
rigor del verano

4. rigor (loc.):

de rigor
ser el rigor de las desdichas t. irón.
ser el rigor de las desdichas t. irón.
alemán » español

Traducciones de „rigor“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Rigor <-s, ohne pl > [ˈri:go:ɐ] SUST. m MED.

rigor m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
De calidad de catálogo, de rigor y calidad en la edición, también en las traducciones.
hablandodelasunto.com.ar
Es por eso que estamos más necesitados que nunca de rigor.
www.mysteryplanet.com.ar
Sino que afirma, produce la afirmación misma en su rigor pleno y necesario.
saquenunapluma.wordpress.com
Pero cuando visualizan una organización disfuncional a sus intereses le caen con todo el rigor para que la tara social se regodee en su zoncera.
tirandoalmedio.blogspot.com
Pero el rigor es el mismo de siempre.
micropsia.otroscines.com
En rigor de verdad, tampoco sabemos cuál será el final de este proceso.
focoeconomico.org
Pelolais; en rigor no son una tribu, o no deberían serlo.
www.diarioc.com.ar
Y ni hablar de la falta de rigor científico-histórico de la biblia.
www.proyectosandia.com.ar
Se les quita, en rigor, el derecho humano a decidir cómo vivir.
tiempodeevangelizar.org
En rigor, y como verán a continuación, el usar software libre excede por mucho el asunto del precio.
blogs.lanacion.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina