alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Rechtsanwalt , Verkehrsanwalt , Oberstaatsanwalt , Beweisanwalt , Staatsanwalt y/e Amtsanwalt

Rechtsanwalt (-wältin) <-(e)s, -wälte; -, -nen> SUST. m (f)

Verkehrsanwalt (-wältin) <-(e)s, -wälte; -, -nen> SUST. m (f)

Verkehrsanwalt (-wältin)
abogado, -a m, f de tráfico

Oberstaatsanwalt (-anwältin) <-(e)s, -wälte; -, -nen> [ˈ--ˈ---] SUST. m (f)

Oberstaatsanwalt (-anwältin)

Amtsanwalt (-wältin) <-(e)s, -wälte; -, -nen> SUST. m (f) DER.

Amtsanwalt (-wältin)
fiscal mf

Staatsanwalt (-anwältin) <-(e)s, -wälte; -, -nen> SUST. m (f)

Staatsanwalt (-anwältin)
fiscal mf

Beweisanwalt (-wältin) <-(e)s, -wälte; -, -nen> SUST. m (f) DER.

Beweisanwalt (-wältin)
abogado, -a m, f de pruebas

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina