español » alemán

Traducciones de „remitir“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . remitir [rremiˈtir] V. trans.

1. remitir:

remitir (enviar)
remitir (enviar)
remitir (dinero)
remitir algo a alguien
remitir un cheque al librador FIN.

2. remitir (referirse):

remitir a
verweisen auf +acus.

3. remitir (de una obligación):

remitir
remitir a alguien de una pena/deuda
remitir a alguien de sus pecados

4. remitir:

remitir (aplazar)
remitir (un juicio)

5. remitir (confiar):

remitir

6. remitir (ceder):

remitir

II . remitir [rremiˈtir] V. intr. (calmarse)

remitir

III . remitir [rremiˈtir] V. v. refl. remitirse

1. remitir (referirse):

sich beziehen auf +acus.

2. remitir (calmarse):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Y al que me diga que no es así, a las pruebas me remito......
periodicoatico.com.ar
En lugar de una ética una po-ética: quizá sea algo más que un juego de palabras, porque la poética remite a hacer, a construir.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
Pero si a la historia me remito no creo en el relato de esa historia.
segundacita.blogspot.com
Todos estos datos fueron remitidos a la justicia federal.
filatina.wordpress.com
Su nombre la remitía a un estado de alegría, de libertad.
www.revistadinamo.com
Zulma nos remite a algo feo porque es algo anormal y por ende, en nuestras tripas eso habla de una imposibilidad de supervivencia de especie.
desconexionliteral.blogspot.com
No debe perderse de vista que los múltiples trabajos en colaboración remiten a la consideración y satisfacción del individuo.
www.libertadyprogresonline.org
Remite al género danza-teatro, aunque como lenguaje coreográfico fusiona danza clásica - - de donde yo provengo -, danza contemporánea y teatro.
revistarevol.com
Cada objeto remite a situaciones y revive sentimientos del momento en el que fueron utilizados.
www.proyectoallen.com.ar
Los que sean remitidos fuera de este horario, serán aprobados al día siguiente.
www.goyaopina.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina