español » alemán

I . remorder <o → ue> [rremorˈðer] V. trans.

2. remorder (morder):

II . remorder <o → ue> [rremorˈðer] V. v. refl.

remorder remorderse:

remichero (-a) [rremiˈʧero, -a] ADJ. Guat.

remiendo [rreˈmjen̩do] SUST. m

2. remiendo (corrección):

3. remiendo (extra):

Zusatz m

4. remiendo (parche):

5. remiendo (mancha):

Fleck m

I . defender <e → ie> [defen̩ˈder] V. trans.

1. defender (contra ataques) tb. DER.:

2. defender (proteger):

(be)schützen vor +dat.

3. defender (ideas):

II . defender <e → ie> [defen̩ˈder] V. v. refl. defenderse

1. defender (contra ataques):

remitente [rremiˈten̩te] SUST. mf

remitido [rremiˈtiðo] SUST. m

remillón [rremiˈʎon] SUST. m Col., Ven. (ramillón)

remirado (-a) [rremiˈraðo, -a] ADJ.

1. remirado (prudente):

remirado (-a)

2. remirado (remilgado):

remirado (-a)

remisión [rremiˈsjon] SUST. f

2. remisión (referencia):

Verweis m auf +acus.

3. remisión (atenuación):

5. remisión (loc.):

remilgarse <g → gu> [rremilˈɣarse] V. v. refl.

II . esconder [eskon̩ˈder] V. v. refl. esconderse

1. esconder (persona):

expender [espen̩ˈder] V. trans.

2. expender (gastar):

3. expender DER. (moneda falsa):

IV . entender <e → ie> [en̩ten̩ˈder] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina