español » alemán

Traducciones de „refrendar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

refrendar [rrefren̩ˈdar] V. trans.

1. refrendar (autorizar):

refrendar

2. refrendar (un pasaporte):

refrendar
refrendar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El pueblo ya ha dictaminado y solo debe de refrendar su veredicto en las urnas y castigar a los corruptos.
pregonao.blogspot.com
Las muestras de coherencia y sentido común hay que refrendar las con hechos.
www.eldesmarque.com
Poder aportar referencias que refrenden lo que estás divulgando.
cuentos-cuanticos.com
En la nota de este matutino obra una impresión escaneada de la documentación que refrendaría dicha afirmación.
www.infojusnoticias.gov.ar
Tal como se evidencia en el hecho de que no existe registro alguno de irregularidades en las actas refrendadas por los testigos.
lara.psuv.org.ve
El alcalde que abusa y vuelve a ganar las elecciones se siente refrendado en su conducta.
wwweldispreciau.blogspot.com
Hasta ese momento, sólo se había visto refrendada por primitivas leyendas dispersas por todo el mundo.
www.bibliotecapleyades.net
Aclaró que el pueblo tiene en sus manos la posibilidad de iniciar la acción política refrendar.
www.guillermocasanova.com
Como decíamos al comienzo, la captura viene a refrendar otras estructuras similares en el planeta rojo.
www.radioelhatillo.com
Ello no es fruto del azar sino que parece tener un hilo argumental, refrendado por la elección de los poemas.
lacasavictoriana.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "refrendar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina