español » alemán

receptivo (-a) [rreθepˈtiβo, -a] ADJ.

1. receptivo (curioso):

receptivo (-a)
receptivo (-a)

2. receptivo MED.:

receptivo (-a)

receptor2(a) [rreθepˈtor(a)] SUST. m(f)

1. receptor (recipiente):

Empfänger(in) m (f)

2. receptor DER.:

recepción [rreθeβˈθjon] SUST. f

1. recepción (hotel):

4. recepción TEL., COM.:

5. recepción (admisión):

Zulassung f zu +dat.
Aufnahme f in +acus.

6. recepción DER.:

receptación [rreθeptaˈθjon] SUST. f

recepcionar [rreθeβθjoˈnar] V. trans. (obra, construcción)

receptador(a) [rreθeptaˈðor(a)] SUST. m(f)

Hehler(in) m (f)

preceptiva [preθepˈtiβa] SUST. f

preceptivo (-a) [preθepˈtiβo, -a] ADJ.

preceptivo (-a)
Vorschrifts-
preceptivo (-a)

receptar [rreθepˈtar] V. trans. DER.

recensión [rreθenˈsjon] SUST. f LIT.

preceptor(a) [preθepˈtor(a)] SUST. m(f)

Lehrer(in) m (f)
Hauslehrer(in) m (f)

I . preceptista [preθepˈtista] ADJ.

II . preceptista [preθepˈtista] SUST. mf

1. preceptista (que da preceptos):

Lehrmeister(in) m (f)

2. preceptista LIT.:

Theoretiker(in) m (f)

recepcionista [rreθeβθjoˈnista] SUST. mf

preceptuar <1. pres preceptúo> [preθeptuˈar] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina