español » alemán

realce [rreˈaḷθe] SUST. m

1. realce t. TÉC. (relieve):

realce

2. realce ARTE (parte iluminada):

realce

3. realce fig.:

realce (esplendor)
Glanz m
realce (acento)
dar realce
dar realce

realzar <z → c> [rreaḷˈθar] V. trans.

1. realzar t. TÉC. (labrar):

2. realzar ARTE (una pintura):

Ejemplos de uso para realce

dar realce

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Es conveniente atenuar la parte baja del rostro dando realce a los ojos.
www.revistavenus.com
Las mencionadas leyendas deberán figurar en letras de buen tamaño, realce y visibilidad.
www.alimentosargentinos.gov.ar
El fenómeno del liderazo, figuras míticas o de protagónico realce no aparecen acá.
www.revistahumanum.org
El libro digno de realce, hoy más que nunca, necesita un empujón.
www.nci.tv
En este caso normalmente sirven para iniciar una tirada, dar realce a un parlamento o llamar la atención de forma que resalte.
elarlequindehielo.obolog.com
Realce el papel de la mujer en la sociedad.
velascasiopea.blogspot.com
Nunca le verás decir un no, aunque sólo sea para aparecer en una foto que dé realce al evento en cuestión.
www.valladoliddeporte.es
Y para darle más realce a la procesión, un mariachi se encargó de ir acompañando con sus cantos el recorrido.
parroquiadonbosco.wordpress.com
Las ventajas al realizarnos este procedimiento son, el encubrimiento de imperfecciones y realce de determinada parte de nuestro rostro.
www.bienchilero.com
Esta experiencia directa es un realce de sabiduría y ahí reside su poder para crear cambios en el 2010.
latangente.fullblog.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "realce" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina