alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Rasenmäher , Rassenwahn , Rassenfrage , Rassenhass , Rassenunruhen y/e Rassenmischung

Rasenmäher <-s, -> SUST. m

Rassenwahn <-s, ohne pl > SUST. m pey.

Rassenhass <-es, ohne pl > SUST. m

Rassenfrage <-, ohne pl > SUST. f

Rassenunruhen SUST. f pl

Rassenmischung <-, -en> SUST. f

1. Rassenmischung (von Menschenrassen):

2. Rassenmischung (von Tierrassen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina