español » alemán

parao [paˈrao] SUST. m Filip. NÁUT.

párrafo [ˈparrafo] SUST. m

1. párrafo (de un texto):

Absatz m
...; neuer Absatz
..., párrafo aparte coloq. fig.

2. párrafo (signo):

paraíso [paraˈiso] SUST. m

2. paraíso (en un teatro):

paraíso irón.
Olymp m

3. paraíso Méx. (gallinero):

parasol [paraˈsol] SUST. m

1. parasol (quitasol):

2. parasol (umbela):

3. parasol (en el coche):

4. parasol BOT.:

grafo [ˈgrafo] SUST. m

ágrafo (-a) [ˈaɣrafo, -a] ADJ.

1. ágrafo (sin escritura):

I . parar [ˈparar] V. intr.

III . parar [ˈparar] V. v. refl. pararse

2. parar amer. (levantarse):

3. parar amer. (hacer huelga):

paral [paˈral] SUST. m

1. paral (madero):

2. paral NÁUT.:

paraba [paˈraβa] SUST. f Bol. ZOOL.

parata [paˈrata] SUST. f

páramo [ˈparamo] SUST. m

2. páramo (lugar desamparado):

paraca [paˈraka] SUST. f amer.

parágrafo [paˈraɣrafo] SUST. m

1. parágrafo (de un texto):

Absatz m
..., neuer Absatz
..., parágrafo aparte coloq. fig.

2. parágrafo (signo ortográfico):

parado ADJ.

Entrada creada por un usuario
parado (-a) (de pie) amer.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina